[古诗文阅读]苏洵《送石昌言为北使引》阅读练习及答案( 二 )


C. 昔者/奉春君使/冒顿壮士健马皆匿不见/是以有平成之役/今之匈奴吾知/其无能为也
D. 昔者奉春君使冒顿/壮士健马/皆匿不见/是以有平成之役/今之匈奴/吾知其无能为也
13.把文言文阅读材料中画#from 本文来自,全国最大的免费范文网 end#线的句子翻译成现代汉语 。(10分)
(1)游京师,见昌言长安,相与劳问如平生欢 。(4分)
(2)大丈夫生不为将,得为使折冲口舌之间,足矣 。(4分)

(3) 凡虏所以夸耀中国者多此类,中国之人不测也 。(4分)
译:
答案:
10.C(始:才)
11.D(没有反感之意,作者认为石昌言的富贵是情理之中的事)
12.D (昔者奉春君使冒顿,壮士健马,皆匿不见,是以有平成之役 。今之匈奴,吾知其无能为也 。)
13.①到京城游学,在长安见到石昌言,互相慰问如同平常一样高兴 。(游、相与、劳问各1分,大意1分)②大丈夫活着不做将军,能够做使者,凭口舌在外交上取胜,也足够了!(生、得、使、折冲口舌之间,各1分,)③大凡敌人用来向中原夸耀的方法大多像这样,中原人不能看透这一点 。(所以、中国各1分,大意1分)
译文:
送石昌言为北使引
苏 洵
昌言应进士科科考试时,我才几岁,还没有上学 。回忆当时同一群小孩在这父亲身边嬉戏,昌言从旁边拿枣子和板粟给我吃,我们两相距很近,又因为是亲戚的缘故,我同他很亲近 。昌言应进士科考试后,一天天地有名气 。我后来渐渐长大了,也稍微懂得读书,学习断句,对对子及声音格律,没有学成功就荒废了 。昌言听说我荒废了学业,口里虽然不说,但看他的意思很遗憾 。此后十多年,昌言中了第四名进士,在四方做官,彼此就不通音讯了 。我一天天地长大,就有所感而悔悟,改变过去的旧习重新学习 。又过了几年,我到京城游学,在长安见到昌言,互相慰问如平常一样高兴,我拿出十多篇文章,昌言见了很高兴,称赞写得好 。我很晚求学又没有老师,虽然每天写文章,但自己心里很惭愧,等听到昌言的称赞,才稍微有点自喜 。现在过了十多年,我又来京城,可是昌言已在翰林和中书两部门做官了,竟替天子出使到万里之外强悍不屈的虏庭,(出发前),树起了大旗,有几百名随从,前来送行的车子有上千辆,送出都门外,昌言意气是何等的慷慨激昂了!我自思孩提时,在父亲身旁见到昌言,哪里料想到他今天有这样显赫呢?
【[古诗文阅读]苏洵《送石昌言为北使引》阅读练习及答案】富贵没有什么稀奇,我对昌言独自有此感慨 。大丈夫活着不做将军,能够做使者,凭口舌在外交上取胜也足够了!往年,彭任随富弼出使契丹回来,给我讲,出边境以后,住在驿亭里,听到几万匹披甲的战马奔驰而过,剑矛彼此撞击,整夜听到响声,跟随的人害怕得变了脸色,等到早晨起来,看到路上战马跑过的痕迹,还胆颤心惊,情不自禁 。大凡敌人用来向中原夸耀的方法大多像这样,中原人不能看透这一点,因此有的人以至于震惧而失言,被夷狄笑话 。唉!他们多么不会思考问题啊!从前奉春群出使匈奴,匈奴把壮士健马藏匿起来,不让它们显露,因此才有平域之战 。现在的匈奴,我知道他们没有多大能耐了 。孟子说:“游说大人物时,要藐视他们 。”何况对于夷狄呢?请让我将这名话作为赠言 。

推荐阅读