[古诗文阅读]《晋书·吾彦传》阅读练习及答案( 三 )


(只要合乎题意,其它答案也可给分)
参考翻译
吾彦,字士则,是吴郡吴县人 。出身贫寒家庭,兼有文武之才 。身高八尺,徒手能杀死凶猛的野兽,体力无人能比 。出仕吴国担任通江吏 。当时将军薛珝执持旄节南征,军队队伍非常壮观,吾彦看了之后感慨而叹 。有个擅长看相的人刘札对他说:“凭你的相貌,以后应当到达这个官职,不足以羡慕他 。”开始时只做了一个小的头目,受吴国大司马陆抗差遣 。陆抗对他勇敢和谋略感到惊奇,准备提拔重用他,又担心大家不赞同,于是召集各位将领,暗中派人假装疯狂拿着刀跳窜过来,在座的各位将领都害怕得逃走了,只有吾彦坐着不动,举起几案来抵挡刺客 。大家都佩服吾彦的勇敢,于是陆抗提拔重用了他 。
不久吾彦升迁做了建平郡的太守 。当时王濬准备攻打吴国,在蜀地建造战船,吾彦觉察到了这件事,请求增派兵力加强防备,孙皓没有采纳他的建议 。吾彦于是铸造铁链阻断江面 。等到王濬的军队逼近边境时,沿江的许多城镇都纷纷投降归顺,或都被攻占沦陷,只有吾彦仍坚守建平 。王濬的大军攻不下建平,只好后退三十里,以礼相待 。
吴国灭亡后,吾彦才归降 。晋武帝让他做金城太守 。武帝曾经随意问:“孙皓亡国的原因是什么?”吾彦回答说:“吴主孙皓英明雄俊,才能杰出,宰相大臣们才德出众,明达事理 。”武帝笑着说:“如果国君明达,大臣贤德,为什么会亡国呢?”吾彦说:“上天赐给吴主的禄位总有终了的时候,吴国的命运也有期限,所以吴主被陛下您所擒获 。这大概是天命吧,怎能是人为之事呢!”张华当时也在坐,对吾彦说:“你做吴国大将,加起来的时间也有几年了,人们蔑视你的无闻,这是我感到迷惑的地方 。”吾彦大声而严厉地说:“陛下了解我,你没有听说吗?”武帝很赞许他 。

调到雁门担任太守,顺阳王孙畅骄横放纵,以前的内史皆被他诬陷因而获罪 。到了吾彦担任顺阳内史时,清廉自律,充当属下的榜样,依法办事,严厉肃穆,大家都很敬畏恐惧 。孙畅不能够诬陷他,就改变推荐他,希望吾彦除去顺阳内史的官职 。后来吾彦升为员外散骑常侍 。武帝曾经问吾彦说: “陆喜、陆抗两个人哪一个更优秀?”吾彦回答说: “道德名望方面,陆抗比不上陆喜;建立功勋做事方面,陆喜比不上陆抗 。”
恰逢交州刺史陶璜死了,武帝委派吾彦担任南中都督、交州刺史,吾彦赠送陆机兄弟很多财物,陆机准备接受,陆云说: “吾彦本来贫寒,受我们父亲的提拔,可是回答皇上问话时有贬毁我们的父亲之意,怎么能接受他的东西呢!”陆机于是没有接受 。因为这个原因陆氏兄弟经常诋毁吾彦 。长沙孝廉尹虞对陆机兄弟说:“从古到今由卑贱而发达的人尚且有帝王,何况是公卿?像何元干、侯孝明、唐儒宗、张义允等人,都出身贫寒,被人役使的人,但都担任内侍外镇的官职,没人讥讽他们 。你们因为吾彦回答皇帝的问话稍有点不妥,就不停地诋毁他 。我担心南方的士人都将会远离你们,那时你们便孤单了 。”于是陆机兄弟对吾彦的恨意才稍减一点,诽谤的话逐渐停息 。

推荐阅读