[古诗文阅读]《汉书·张安世传》阅读练习及答案( 二 )


③见父子尊显,怀不自安,为子延寿求出补吏 ④然内亲安世,心密于光焉
⑤臣下自修而已,何知士而荐之 ⑥上疏归侯,乞骸骨
A、①②⑤ B、②③⑤ C、①③⑥ D、②④⑥
5、答案 B(解析 ①说的不是张安世,④说皇上对安世的态度⑥是说安世因生病要告老还乡)
6、下列对原文有关的内容的理解和分析,不正确的一项是( )(3分)
A、皇上巡视河东,曾经丢失三箱书,张安世把书中的内容详备地写出来,皇上认为他的才能不同一般,提拔他做了尚书令,调任光禄大夫 。
B、霍光死后,有人奏请皇上让张安世接任大将军之职 。张安世得知此事,不喜反忧,向皇帝极力推辞 。
C、张安世身兼选贤拔能的大权,这本是能给他带来利益的肥差,可他却从不让被提拔的人知道是他荐举的结果 。
D、张安世对家人的要求尤其严格 。儿子为光禄勋,他认为父子俱为显贵,不宜同朝为官,他便让他儿子离开京城去做北地太守 。

6、D(解析 #from 本文来自,全国最大的免费范文网 end#“便让他儿子离开京城去做北地太守”有误,原文是“上以为北地太守” 。)
7、 把文言文阅读材科中加横线的句子翻译成现代汉语 。(10分)
(1)大将军霍光秉政,以安世笃行,光亲重之(5分)
译文:大将军霍光执掌政权,因为张安世品行忠厚,霍光亲近重用他 。
(2)将军为明主股肱,而士无所进,论者以为讥(5分)
译文:将军作为皇上左右辅助得力的人,却没有被推荐的士人(或者没有推荐士人),评论的人认为这样做值得讥讽

参考译文
张安世表字子孺,年轻时因父亲关系做了郎官 。因擅长书法而供职尚书,尽心尽力于职责,例行假日没有外出过 。皇上巡视河东,曾经丢失三箱书,下诏询问没有人能知道,只有张安世记住了那些书的内容,把书中的内容详备地写出来 。后来悬赏征求找到了那些书,用来校对没有什么遗漏的 。皇上认为他的才能不同一般,提拔他做了尚书令,调任光禄大夫 。
汉昭帝即位,大将军霍光执掌政权,因为张安世品行忠厚,霍光亲近重用他 。过了一段时间,天子下诏书说:“右将军光禄勋张安世辅佐政务,担任宿卫,严肃恭敬,从不怠慢,十三年了,都能康乐安宁 。信任亲人任用贤人,是唐虞时代的治国原则,封张安世为富平侯 。”
大将军霍光死后几个月,御史大夫魏相密奏皇帝说:“车骑将军安世侍奉孝武皇帝三十多年,忠心诚信谨慎厚道,勤于国事,他是国家的重臣,应该加封他的地位,让他做大将军 。”皇帝也想任用他 。安世听到这件事情,内心恐惧,不敢接受 。于是,前去拜见皇帝,摘掉官帽叩头说:“我实在是认为自己的才能不足以做这样的高官,接替大将军霍光的职位,恳请您稍加哀怜,来保全我的性命 。”皇帝笑着说:“你说的太谦虚了 。如果你不能够胜任这一职务,还有谁能够胜任呢!”安世再三推辞没能成功 。

推荐阅读