[古诗文阅读]《宋史·刘汲传》阅读练习及答案( 二 )
13.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语 。(12分)
(1)安有议和以三月,而敌犹未退乎?(4分)
(2)寻代公纯摄帅事,捐金帛飨士,为战守计 。(4分)
(3)俄而仪败,金人攻之益急,矢下如雨,军中请汲去,汲不许(4分)
答案:
10、#from 本文来自,全国最大的免费范文网 end#B 难:以……为难(意动用法)
11、A(其:代词,他的 。B.者:语气助词,表停顿;定语后置的标志 。C.于:在;对 。D.为:介词,为了;表被动)
12、A (④⑤⑥指刘汲勇敢无畏、精忠报国)
13、(1)怎么会有用三个月来议和(谈判).但是敌人还没有退兵的呢?(“以”、“退”、疑问句式、句意各1分)
(2)不久,他(刘汲)代替高公纯处理统率军队的事务,他捐出金帛慰劳战士,制定战守的准备(计划) 。(“寻”、“摄”、“飨”、句意各1分)
(3)一会儿靳仪战败,金人进攻他们更加猛烈,箭下如雨,军队的人请求刘汲离去,刘汲不答应 。(“俄而”、“益”、“去”、句意各一分)
译文:
刘汲,字直夫,眉州丹棱人 。绍圣四年进士 。金人再次侵犯京师,各道(行政区域)有三个月不知道朝廷的情况 。冯延绪传达诏书并安抚通告,说皇帝出郊外签订和议,命令各道罢兵 。刘汲对副总管高公纯说:“诏书不能立刻相信 。”高公纯询问缘故,刘汲说:“诏下从去年十二月就下达了,邓州离京城七百里,现在才到达邓州,是为什么呢?怎么会用三个月来议和,但是敌人还没有退兵的呢?这一定是金人胁迫朝廷来缓和保卫朝廷的部队罢了,可以迅速进兵 。”高公纯感到为难,刘汲请求自己出发,高公纯不得已和他一起到了南阳,不能进城,刘汲独自率领几十名骑兵奔赴都城,二帝已经北行,刘汲穿上白衣服恸哭 。不久他代替高公纯处理统率军队的事务,他捐出金帛慰劳战士,制定战守的计划(准备) 。随后,升任直龙图阁、知邓州兼京西路安抚使 。
这时金人又渡过黄河,通过谍报知道邓州是皇帝所在的地方,命令他的大将银朱猛烈进攻京西 。刘汲派遣副总管侯成林守卫南阳,金人忽然到来,杀死了候成林 。刘汲召集将领和官吏对他们说:“我们承受国恩,恨没有找到死的处所,金人来了我们必定战死,你们有能和我一起去死的人吗?”众人都流着眼泪说:“听从你的命令 。”有百姓请求在山上扎寨来躲避敌人的,刘汲说:“这是抛弃城池 。然而,你们都去死,也没有什么意义 。”就下令说:“城中有才能和武力从军的人听任他们留下来,其余的人听从他们的方便 。”得到敢死的战士四百人 。又下令说:“凡是在这里做官的人,听任他们把家人送走,寅时出去午时返回,违者依军法惩办 。”众人都感动佩服,没有一个过期不到 。