南辕北辙文言文注释 南辕北辙文言文原文
1、南辕北辙文言文注释:
(季梁对魏王说)今天我来上朝的时候 , 在大道上看见一个人 , 让他的马车正对着北面 , 对我说:“我想去楚国 。”我说:“您去楚国 , 怎么要朝北边走?”(他)说:“我的马是良马 。”我说:“马虽然是良马 , (但是)这不是去楚国的路 。”(他)说:“我(准备)的路费很多 。”我说:“路费虽然多 , 这不是去楚国的路 。”(他)说:“我的车夫很善于驾御 。”
这些条件越好 , 那么(他)将离楚国越远啊 。
2、南辕北辙文言文原文:
今者臣来 , 见人于大行 , 方北面而持其驾 , 告臣曰:“我欲之楚 。”臣曰:“君之楚 , 将奚为北面?”曰:“吾马良 。”臣曰:“马虽良 , 此非楚之路也 。”曰:“吾用多 。”臣曰:“用虽多 , 此非楚之路也 。”曰:“吾御者善 。”
【南辕北辙文言文注释 南辕北辙文言文原文】此数者愈善 , 而离楚愈远耳 。
推荐阅读
- 狼子野心文言文 狼子野心的原文和译文
- 有关教养的文言文句子 有关教养的文言文句子有哪些
- 借酒消愁愁更愁原文 词句注释介绍
- 孟母三迁原文及翻译注释 孟母三迁古诗讲解
- 范仲淹二岁而孤文言文翻译 范仲淹二岁而孤文言文原文
- 马说文言文翻译及赏析 马说的原文是怎样的
- 狄青出奇兵原文 狄青出奇兵文言文
- 文言文句式 文言文有哪些句式
- 遂在文言文中的意思 遂在文言文中的意思是什么
- 芙蕖文言文翻译 芙蕖翻译文言文
