压死大学生的最后一根稻草:三刷也考不过的四六级( 六 )


不仅考验英语水平 , 还得考验中文水平 ,
更可怕的是总有单词你别说把它翻成英文了 , 就是给你英文你都不一定认识 。

每年翻译都是段子手的天下 , 体育馆是sporting house(妓院) ,
云海难道不是Chuyuxun 's boyfriend except Murong吗?
难道我的《一起来看流星雨》是白看的?
新娘就翻成new mother好了 ,
葬礼怎么说来着 , 好难啊 , 啊!知道了 , death party 你就是葬礼了小老弟!
不孕不育一看就是为难我 , 我这么聪明能为难住!?make love  everyday   but no baby 至于士可杀不可辱 , 就you can kill me but can't fuck me吧……

同学 , 你是想笑死批卷老师 , 然后取得高分嘛\uD83D\uDC40

事实上 , 翻译要想翻得好 , 话题词汇必须要 , 时态需要勤转换 , 语态不能一直主动了(liao)  。


尾声


仔细想想 , 虽然学习英语没什么诀窍 , 唯勤而已 。
但是四六级还是有很多套路可寻的 , 只要用对方法 , 不说拿个600+ , 至少过是没问题了 。

推荐阅读