英国内阁办公室前部长:中国应该关心脱欧吗?(12)

And I became as a result of a visits here and to India, and work that we did together on these issues, increasingly aware of the fundamental importance of the shift from west to east in global economics and in global power.

My time in government was brought to an end when the British public voted to leave the EU. I myself campaigned to remain. Mr. Cameron and I and many others were removed from government, and the new government came in to implement the decision of the British electorate to leave the EU.

And I accepted that result. And I decided that a good way to use my time was to reflect on these wider issues of the balance of power and economics across a long time, in world history, between east and west.

And so I became involved in a research institute, to have a team. We‘re writing a book, to try to discuss how the west should view that shift of power, and of economic power. And I was happily doing this and very much enjoying no longer having to participate very actively in the government.

推荐阅读