付费模式遇冷,网文IP改编能够承载平台的希望吗?( 八 )

四大名著里的《三国演义》在国外收获了大批量的粉丝,而近几年网文出海也在欧美国家获得了不少的拥垒。或许他们不太懂修真、太极、元婴等概念,但是并不妨碍他们成为这些IP的忠实粉丝。

2018年,中国向海外输出网络文学作品的数量已达11168部,覆盖“一带一路”沿线40多个国家,还有日、韩、北美、欧洲等地,其中欧美偏爱玄幻仙侠题材,日、韩、东南亚青睐都市言情小说。

在国家不断推动文化“走出去”的政策下,海外读者增速达到28%以上,海外市场已经成为行业的高增长极,网文出海潜在市场规模将超过300亿元,相当于再造一个国内市场。

因为IP授权业务增长迅猛,影视、动漫运营收入大增。以版权为中心”的变现模式有效延长版权的生命周期,并实现不同娱乐形式的高效变现,这将是阅文、百度、阿里三家之后发展的主要方向。

与网文付费收入相比,IP运营的天花板要更高。IP运营平台通过不断加强在游戏、影视改编中的话语权,就可以通过更多的成绩证明IP改编的价值。

推荐阅读