上海Costco开业被挤爆,美国华人超市经营得如何?( 四 )

网友:我好爱亚洲超市,它们有太多种类的调味料了,还有特殊的器皿、盘子、茶叶、草药等,新鲜的熟食也很棒,可以打包带走。虽然有很多亚洲调料没有英文翻译,但是超市员工会给你提示。Yelp网站截图

除了以上直接在美国落地生根的华人超市之外,也有中国本土超市拓展海外业务,在美国开设分店的情况。比如来自厦门的“元初食品”(Sungiven Foods),在美国开设了分店。

亚洲超市的奇特购物体验

“美国版知乎”Quora上有一个发帖,问题是“在美国的亚洲超市消费是什么体验?”美国网友们的回答褒贬不一,其中一个吐槽点是包装上的外语。

上海Costco开业被挤爆,美国华人超市经营得如何?

这位自称美国白人的网友说,去亚洲超市的体验,用一个词形容:晕头转向(disorienting)。包装上的外国文字无法破译,和英语没有一点相似之处。包装盒形状和平时所见的不同,你看图也不知道里面究竟装了啥。Quora网站截图

推荐阅读