“译起来嗨”!国际翻译日庆典暨首届唐能翻译节圆满落幕

9月30日下午,为纪念圣杰罗姆、庆祝“国际翻译日”,由唐能翻译公司主办的国际翻译日庆典暨首届唐能翻译节圆满落幕。翻译工作者和爱好者们纷纷奔赴现场,“译起来嗨”!

著名翻译家圣杰罗姆,作为《圣经》拉丁文本的译者,一致被西方笔译和口译工作者奉为守护神。长期以来,笔译和口译工作者以及他们所在的协会都会利用他的生日前后的日子举行纪念活动。

2017年5月24日,第71届联合国大会一致通过第A/71/L.68号决议,正式将每年9月30日确定为“国际翻译日”(International Translation Day),旨在借此机会表彰语言专家在团结各国,促进对话、了解和合作,推动发展,加强世界和平与安全等方面发挥重要作用。

2019年是国际本土语言年,2019年国际翻译日的主题是翻译与本土语言,旨在促进世界语言多样性,关注本土语言,提高跨文化对话。唐能作为一群翻译工作者和爱好者的事业发展平台,从2019年起,特将每年国际翻译日的时间9月30日定为“唐能翻译节”。在这一天,我们欢聚,我们庆祝,我们表彰优秀,我们互道感谢,我们为自己的翻译事业举杯高呼!

推荐阅读