桃花石|中国人称外国人为“老外”,外国人怎么喊我们呢?阿拉伯:桃花石

【桃花石|中国人称外国人为“老外”,外国人怎么喊我们呢?阿拉伯:桃花石】中国人在称呼外国人的时候,基本都会称其为“老外”,有时候还会因为国家的不同,而随之产生相应的变化,譬如美国就叫“老美”,英国就叫“老英”之类的 。这是一种非常亲切的称呼,就好像是我们在日常生活中,看到了隔壁家的邻居,也会亲切地招呼一声“老王”一样,展现出来的是一种泱泱大国的风范以及文明古国的底蕴 。
桃花石|中国人称外国人为“老外”,外国人怎么喊我们呢?阿拉伯:桃花石
文章图片

日本一度称呼为“支那”,其实就是来自于对震旦的音译,不过由于他们的口语发音普遍不是太准确,所以就给译成了支那,在一开始的时候这也并不带有屈辱意味,当年很多留学东京的革命志士都说“自己并非大清国之民,而是支那国之民”,但是这一称呼在甲午战败以后就逐渐开始成为贬义词 。
桃花石|中国人称外国人为“老外”,外国人怎么喊我们呢?阿拉伯:桃花石
文章图片

阿拉伯曾经将我们称为“桃花石”,桃花是一个寓意极为美丽的词语,而石则意味着坚固,桃花石便象征着美丽又永久的事物,不过虽然古阿拉伯人称中国为桃花石是公认的事实,但是究竟从何而来却未有定论,最为人们所接受的两种说法,就是对于唐朝人“唐家子”的音译,以及对于北魏皇族“拓跋氏”的音译 。
后来明朝的时候,西方传教士利玛窦来到中国,在他的努力考证之下,发现这些不同的名词都是形容的中国,于是中国之名便也随之传于四方,虽然当时也有采用明国,后来也有采用清国的说法,但中国之名却也是传播开了 。

    推荐阅读