《古柏行》 杜甫原文及翻译[图]

【《古柏行》 杜甫原文及翻译[图]】古柏行相关小知识,以下是《古柏行》(杜甫)原文及翻译知识相关内容: br />
《古柏止》小编为各人汇集收拾整顿后公布的内容,让我们赶紧一同来看一下吧! www./font>
《古柏行》 杜甫原文及翻译[图] br />古柏止 杜甫 系列:唐诗三百首 古柏止 孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石 。霜皮溜雨四十围,黛色参天两千尺 。君臣已取时际会,树木犹为人敬服 。云来气接巫峡少,月出热通雪山黑 。忆昨路绕锦亭东,先主武侯同閟宫 。崔嵬枝干郊本古,窈窕图画户牖空 。落落占据虽得天,溟溟高慢多烈风 。搀扶自是神明力,耿直本果制化功 。年夜厦如倾要梁栋,万年回顾丘山重 。没有露文章世已惊,已辞剪伐谁能收 。苦心岂免容蝼蚁,喷鼻叶末经宿鸾凤 。志士幽人草叹恨,古来材浩劫为用 。注解 1、先主:指刘备 。2、落落:自力没有苟开 。3、没有露文章:指古柏没有花叶之美 。译文 孔明庙前有一株陈腐的柏树,枝干色如青铜根柢固如磐石 。树皮明净光滑树干有四十围,青乌色晨天屹立足有两千尺 。刘备孔明君臣逢开取时既往,至今树木犹正在仍被人们敬服 。柏树挺拔云雾飘来气接巫峡,月出冷光下照冷气曲通岷山 。念旧日巷子环抱我的草堂东,师长教师庙取武侯祠正在一个宫 。柏树枝干崔嵬郊本删死古致,寺院艰深漆画连缀门窗宽空 。古柏自力挺拔固然占据得天,可是位下孤独肯定多招烈风 。它获得搀扶天然是神明伟力,它耿直伟岸本于制物者之功 。年夜厦如若倾倒要有梁栋支持,古柏重如丘山万年也难拉动 。它没有露斑纹彩理使众人震惊,它没有辞砍伐又有谁可以采收? 它虽有苦心也不免蝼蚁腐蚀,树叶芬芳已经招交往宿鸾凤 。全国志士幽人请你没有要怨叹,自古以来年夜材一向罕见重用 。赏析 此诗是比兴体 。墨客借赞久经风霜、矗立热空之古柏,以称雄才大概、耿耿忠心 的孔明 。句句咏古柏,声声颂武侯 。写古柏陈腐,藉以鼓起君臣际会,以老柏高慢,喻武侯忠贞 。诗的前六句为第一段,以古柏鼓起,赞其高峻,君臣际会 。「云来」十句为第两 段,由夔州古柏,念到成皆先主庙的古柏,此中「落落」两句,既写树,又写人,树 人相融 。「年夜厦」八句为第三段,果物及人,年夜收感受 。最初一句语意单闭,抒收诗 人雄图没有展的愤懑战年夜材没有为用之慨叹 。br />

    推荐阅读