马斯克|世界首富马斯克发中文诗 网友热心翻译还打赏(图)
中新网11月2日电 “煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”
北京时间11月2日,全球首富、特斯拉CEO马斯克,突然发布了这首由三国时期魏国诗人曹植写的《七步诗》,还是中文版。
文章插图
图片来源:马斯克微博截图。当这首我们耳熟能详的古诗,突然出现在马斯克的社交账户页面上时,不仅中国网友懵了,外国网友也懵了。
这首诗的“初代版本”,来自于《世说新语》:
煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下然,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?
宋代的《漫叟诗话》,将诗改为四句,也是后来《三国演义》的作者罗贯中所沿用的这一版本:
煮豆燃豆萁,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急?
马斯克贴了这首1000多年前的诗,让中外网友纷纷开启“解谜”模式。
有人说是游戏的“玩后感”;有人说是谈虚拟货币的;有人说是马斯克被联合国“逼捐”而感怀的,还有一(胡)本(说)正(八)经(道)介绍,说这是一份有关煮豆子的菜谱的。
【 马斯克|世界首富马斯克发中文诗 网友热心翻译还打赏(图)】
文章插图
推荐阅读
- 网络攻击|乌克兰政府网站遭遇大规模网络攻击
- 网站|外媒:乌克兰政府网站遭到大规模网络攻击
- 新社|乌克兰政府网站遭遇大规模网络攻击
- 苹果|微信正式反击,马化腾给苹果出难题,库克进退两难
- 奥林匹克|太火爆!这些冬奥周边已被抢断货,还能如何下手?
- 人工智能|马斯克与马云现场对话,狠狠地给马云上了一课!
- 知乎|知乎出了题,答案在哪里?
- 王者荣耀|【黑马早报】新东方:俞敏洪个人文章不代表公司观点;王者荣耀2021全球吸金超28亿美元;22岁编程世界冠军加入华为…
- 艾克顿|加密聊天应用Signal CEO离职:WhatsApp联合创始人临时接任
- 常识|互联网真的让世界更乱了吗?