曾走红的黑人祝福产业,在日本迎来了第二春( 二 )



在前些天漫画《咒术回战》中的人气角色“夏油杰”的生日祝福中 , 也混入了这群肌肉猛男真挚的祝贺 。

你大概也注意到了 , 这群黑叔叔并不理解自己手上拿的到底是什么 , 总之只要是祝福视频 , 往上亲一口准没错 , 管他是男的还是女的 。

图为日本皇室公主小室真子的婚礼现场
不过对于日本民众来说 , 借各位黑人大哥们亲口说出那些平日里难以言表的真心话 , 或许才是正确的使用方式 。
比如给自己患病的朋友买下一支小视频 , 当着全国人民的面祝他的肛裂早日康复 , 反正尴尬的也不是自己 。

有260万位日本民众得知了这位朋友肛裂的惨状
或者找来几位非洲美女 , 向上厕所不冲水的父亲进行血泪控诉 。

“老爸 , 上厕所冲水!”
这类生活小视频还有很多 , 包括理直气壮地向领导请假 , 正大光明地宣布自己鸽了 , 处处透露出一股日式幽默的氛围 。 对比当年国内的同行 , 如今的日本友商显然针对本土化做了到位的处理 。 但应该也没有人能想到 , 这个如今足够专业的本土化团队 , 一开始其实是一位地道的中国人 。
2
拗口的口音、廉价的服装却又货真价实的表演 , 让这个“迷之团体”火遍了日本 , 甚至还吸引到了日本最大的商业广播电视台TBS电视台赶赴当地跟进报道 。

对于见识尚浅的日本民众来说 , 这类超前的行为艺术确实是有些超出他们的理解范围了 。 大受震撼的他们也不由得开始好奇如此天才的商业模式 , 其发源地究竟何在 。 很快 , “中国”一词就被挖掘了出来 , 而且他们背后的团队并不是模仿数年前流行一时的中国商业模式的日本人 , 而是货真价实的中国人 。
实际上在他们的视频火爆前夕 , 就有学艺不精的工作人员露出了端倪:

虽然日语同中文一样使用汉字 , 但像是上图中的“直”和日语中的“直” , 看起来只有左下角的细微差别 , 但若是日语母语者 , 是绝对不会写错的 。
很明显 , 这是一位日语水平不佳的中国人尝试在日本本土打开商路的一次尝试 。 幸运的是 , 他顺利地在日本开拓了这条全新的致富之路 。
隔壁的日本民众也不傻 , 他们当然能从如此蹩脚的日语中窥探出些许的违和感 。

接下来他们顺藤摸瓜 , 挖出了这类视频“原产地” 。 每每遇到有人询问“这种祝福视频找谁拍啊” , 他们都会丢过去一个淘宝链接 , 也不管中国的淘宝到底支不支持日语 。

淘宝是没有日语版的 , 日本民众只能借助Chrome的自动翻译进行购物
几个月来 , “淘宝”(タオバオ)一词在日本的热度有着肉眼可见的提升 , 这类异样的“新国货”走出国门 , 成了日本人民的最爱 。

甚至“黑人”一词也在搜索栏里成了“飙升”的主题 。

好在 , 很快就有日本方面的工作人员进行了工业系统化改造与商业化推进 , 如今的日本民众已经能享受到完善的本土化服务了 。 但像是“葫芦娃套装”这类违和的装饰以及“战狼”等明显对不上日本文化的词语 , 加上时不时出现的语法错误 , 国人运营的痕迹还是十分明显 。

而在顺利攻陷日本市场之后 , 商家的下一个目标恐怕就是韩国了 。

3
对于国内网友来说 , 这类黑人祝福小视频已经是几年前被埋藏在互联网里的回忆了 。 在最初的商业模式里 , 他们的表现与如今日本的友商并无二致 , 同样的猎奇心理 , 同样的搞怪整活 , 也是同样的红极一时 。
在淘宝搜索栏里打上“雇佣兵”三个字 , 弹出来搜索推荐既不是服装 , 也不是模型 , 而是雇佣兵送上的祝福 。

即便是市场饱和 , 热度淡去的今天 , 你仍然能在各大平台上找到一连串的“海外祝福视频” 。

相较于早期杂乱无章的混乱场面 , 如今的黑人祝福已经形成了一条相当完备的产业链 , 明码标价的细分类别 , 同行群的相互交流 , “当地一手代理商”的资源垄断 , 都让这条赛道愈发拥挤 , 底边团队难以盈利 。

在挤破脑袋也拿不到头部流量的现况之下 , 出海战略更显高明 , 似乎全世界的普罗大众都是好这一口“土味”的 。
无独有偶 , 在刚刚度过的新春佳节里 , B站同样也掀起了一阵祝福视频的热潮——来自初代网红“B哥”的新春祝福 。
B哥是一位活跃于十几年前的视频制作者 , 他的成名作“B哥的一天”系列多以低俗恶搞博眼球 , 其作品在早年的视频网站上有上亿次的点击 。

推荐阅读