《曹刿论战》翻译是什么

《曹刿论战》这篇文章出自于《左传·庄公十年》 。它讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论 , 并在战时活用“一鼓作气 , 再而衰 , 三而竭”的原理击退强大的齐军的史实 。那么《曹刿论战》翻译是什么呢?
《曹刿论战》翻译是什么1、鲁庄公十年的春天 , 齐国军队攻打鲁国 , 鲁庄公将要迎战 。曹刿请求拜见鲁庄公 。他的同乡说:“位高禄厚的人谋划这件事 , 你又何必参与呢?”曹刿说:“位高禄厚的人目光短浅 , 不能深谋远虑 。”
2、(他)于是入朝去觐见鲁庄公 。曹刿问鲁庄公:“您凭什么跟齐国打仗?”鲁庄公说:“衣服和食物这些东西 , 我不会独自享用 , 一定把它拿来分给别人(近臣和亲臣) 。”曹刿说:“这种小恩小惠不能遍及每个人 , 老百姓是不会听从您的 。”
3、鲁庄公说:“祭祀用的祭品 , 我从来不敢虚报数目 , 一定根据实情向神禀报 。”曹刿说:“这只是小信用 , 未能让神灵信服 , 神是不会赐福来保佑您的 。”
4、鲁庄公说:“大大小小的案件 , 即使不能明察秋毫 , 也一定按照实情判断 。”曹刿说:“(这是)尽了职分的事情 , 可以凭借这个条件打一仗 。如果要作战就请允许(我)跟随着去 。”
5、鲁庄公和曹刿同坐一辆战车 , 在长勺和齐军作战 。鲁庄公(一上阵)就要下令击鼓进军 。曹刿说:“现在不行 。”等到齐军三次击鼓之后 。曹刿说:“可以击鼓进军了 。”齐军溃败 。
6、鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军 。曹刿说:“还不行 。”说完就下了战车 , 查看齐军车轮碾出的痕迹 , 又登上战车 , 扶着车前横木远望齐军的队形 , 这才说:“可以追击了 。”于是追击齐军 。战胜齐军后 , 鲁庄公问他这样做的原因 。
7、曹刿回答说:“作战 , 是靠毫不畏惧的气概 。第一次击鼓能够振作士气 。第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了 , 第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了 。他们的士气已经消失而我军的士气正盛 , 所以才战胜了他们 。
8、像齐国这样的大国 , 他们的情况是难以推测的 , 怕他们设下埋伏 。我看他们车轮碾过的痕迹散乱 , 望见他们的旗子倒下了 , 所以决定追击他们 。”
【《曹刿论战》翻译是什么】关于《曹刿论战》翻译是什么的相关内容就介绍到这里了 。

    推荐阅读