柳宗元《种树郭橐驼传》原文及翻译赏析


【柳宗元《种树郭橐驼传》原文及翻译赏析】种树郭橐驼传原文:郭橐驼,不知始何名 。病偻,隆然伏行 , 有类橐驼者,故乡人号之「驼」 。驼闻之,曰:「甚善 。名我固当 。」因舍其名,亦自谓橐驼云 。
其乡曰丰乐乡 , 在长安西 。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养 。视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃 。他植者虽窥伺效慕 , 莫能如也 。
有问之 , 对曰:「橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天 , 以致其性焉尔 。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故 , 其筑欲密 。既然已 , 勿动勿虑,去不复顾 。其莳也若子,其置也若弃 , 则其天者全而其性得矣 。故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也 。他植者则不然 , 根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及 。苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚 , 已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣 。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之 , 其实仇之,故不我若也 。吾又何能为哉!」
问者曰:「以子之道 , 移之官理,可乎?」驼曰:「我知种树而已,官理 , 非吾业也 。然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸 。旦暮吏来而呼曰:『官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕 , 字而幼孩,遂而鸡豚 。』鸣鼓而聚之,击木而召之 。吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇 , 又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠 。若是,则与吾业者其亦有类乎?」
问者曰:「嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术 。」传其事以为官戒 。
种树郭橐驼传翻译及注释翻译 郭橐驼,不知道他起初叫什么名字 。他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像骆驼一样 , 所以乡里人称呼他叫「橐驼」 。橐驼听说后 , 说:「这个名字很好啊 , 这样称呼我确实恰当 。」于是他舍弃了他原来的名字,也自称起「橐驼」来 。
他的家乡叫丰乐乡 , 在长安城西边 。郭橐驼以种树为职业 , 凡是长安城里经营园林游览和做水果买卖的豪富人 , 都争着把他接到家里奉养 。观察橐驼种的树,有的是移植来的,也没有不成活的;而且长得高大茂盛,结果实早而且多 。其他种树的人即使暗中观察、羡慕效仿,也没有谁能比得上 。
有人问他种树种得好的原因,他回答说:「我郭橐驼不是能够使树木活得长久而且长得很快,只不过能够顺应树木的天性,来实现其自身的习性罢了 。但凡种树的方法,它的树根要舒展,它的培土要平均,它根下的土要用原来培育树苗的土,它捣土要结实 。已经这样做了 , 就不要再动,不要再忧虑它,离开它不再回顾 。栽种时要像对待子女一样细心 , 栽好后要像丢弃它一样放在一边,那么树木的天性就得以保全,它的习性就得以实现 。所以我只不过不妨碍它的生长罢了 , 并不是有能使它长得高大茂盛的办法;只不过不抑制、减少它的结果罢了,也并不是有能使它果实结得早又多的办法 。别的种树人却不是这样,树根拳曲又换了生土;他培土的时候,不是过紧就是太松 。如果有能够和这种做法相反的人,就又太过于吝惜它们了 , 担心它太过分了,在早晨去看了 , 在晚上又去摸摸,已经离开了,又回头去看看 。更严重的,甚至掐破树皮来观察它是死是活着,摇晃树根来看它是否栽结实了,这样树木的天性就一天天远去了 。虽然说是喜爱它,这实际上是害了它,虽说是担心它,这实际上是仇视它 。所以他们都不如我 。我又能做什么呢?」
问的人说:「把你种树的方法,转用到做官治民上,可行吗?」橐驼说:「我只知道种树罢了,做官治民,不是我的职业 。但是我住在乡里,看见那些官吏喜欢不断地发号施令,好像是很怜爱(百姓)啊 , 但百姓最终反因此受到祸害 。在早上在晚上那些小吏跑来大喊:『长官命令:催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收获 , 早些煮茧抽丝,早些织你们的布,养育你们的小孩 , 喂大你们的鸡和猪 。』一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓梆召集大家,我们这些小百姓停止吃早、晚饭去慰劳那些小吏尚且不得空暇,又怎能使我们繁衍生息,使我们民心安定呢?所以我们既困苦又疲乏,像这样(治民反而扰民),它与我种树的行当大概也有相似的地方吧?」
问的人说:「不也是很好吗!我问种树的方法,得到了治民的方法 。」我为这件事作传把它作为官吏们的鉴戒 。
注释 1.橐(tuo)驼:骆驼 。这里指驼背 。2.始:最初 。3.病瘘(lǘ):患了脊背弯曲的病 。4.隆然:脊背突起而弯腰行走 。5.有类:有些像 。6.号之:给他起个外号叫 。号,起外号 。7.之:代词,指起外号事 。8.名我固当:这样称呼我确实恰当 。名,称呼,名词作动词 , 意动用法 。固:确实 。当:恰当 。9.因:于是,就 , 副词 。舍:舍弃 。其名:他原来的名字 。10.谓:称为 。云:句末语气词 , 此处可译「了」 。11.长安:今西安市,唐王朝首都 。12.业:以……为业,名词作动词 。13.为观游:经营园林游览 。为,从事,经营 。14.争迎取养:争着迎接雇用(郭橐驼),取养:雇用 。15.或:或者 。移徙:指移植 。徙,迁移 。16.硕茂:高大茂盛 。17.早实:早结果实 。实 , 结果实,名词做动词 。以:而且 , 连词,作用同「而」 。蕃:多 。18.他植者:其他种树的人 。窥伺:偷偷地察看 。效慕:仿效,慕也是"效"的意思 。窥伺效慕:暗中观察,羡慕效仿 。19.莫:没有谁,代词 。如:比得上,动词 。20.有问之:有人问他(种树的经验) 。21.木:树 。橐驼:古人最郑重最恭敬的自称法 , 是自称其名,可译「我」 。寿且孳(zī):活得长久而且繁殖茂盛 。孳,繁殖 。22.天:指自然生长规律 。致其性:使它按照自己的本性成长 。致 , 使达到 。焉尔:罢了,句末语气词连用 。23.凡:凡是,所有 , 表示概括,副词 。植木之性:按树木的本性种植 。性 , 指树木固有的特点 。24.本:树根 。欲:要 。舒:舒展 。培:培土 。25.故:旧 。26.筑:捣土 。密:结实 。27.既然:已经这样 。已:(做)完了 。勿动:不要再动它 。28.勿虑:不要再担心它 。29.去:离开 。顾:回头看 。其:如果,连词 。30.莳(shi):栽种 。若子:像对待子女一样精心 。31.置:放在一边 。若弃:像丢弃了一样不管 。32.则其天者全而其性得矣:那么树木的生长规律可以保全而它的本性得到了 。则:那么,连词 。者:助词 , 无义 。33.不害其长:不妨碍它的生长 。而已:罢了,句末语气词连用 。34.硕茂:使动用法,使高大茂盛 。35.不抑耗其实:不抑制、损耗它的果实(的成熟过程) 。36.早而蕃:使动用法,使……(结实)早而且多 。37.根拳:树根拳曲 。土易:更换新土 。38.若不过焉则不及:如果不是过多就是不够 。若……则……,如果……那么(就) , 连接假设复句的固定结构 。焉:句中语气词,无义 。39.苟:如果,连词 。反是者:与此相反的人 。40.爱之太恩:爱它太情深 。嗯,有情义 。这里可引申为」深「的意思 。41.忧之太勤:担心它太过分 。42.甚者:更严重的 。甚 , 严重 。43.爪其肤:掐破树皮 。爪,掐,作动词用 。以:表目的 , 连词,用来 。验:检验 , 观察 。生枯:活着还是枯死 。44.疏密:指土的松与紧 。45.日以离:一天天地失去 。以,连词,连接状语和动词,不译 。46.不我若:不若我,比不上我 。否定句中代词作宾语时一般要置于动词前 。若 , 及,赶得上,动词 。47.之:助词,的 。道:指种树的经验 。48.之:代词,指种树之「道」 。官理:为官治民 。理,治理,唐人避高宗李治名讳 , 改「治」为「理」 。49.而已:罢了 。50.理:治理百姓 。51.长(zhǎng)人者:为人之长者,指当官治民的地方官 。大县的长官称「令」,小县的长官称「长」 。烦其令:不断发号施令 。烦,使繁多 。52.若甚怜:好像很爱(百姓) 。焉:代词,同「之」 。53.而:但,连词 。卒以祸:以祸卒,以祸(民)结束 。卒,结束 。54.官命:官府的命令 。促尔耕:催促你们耕田 。55.勖(xu):勉励 。植:栽种 。56.督:督促 。获:收割 。57.缫(sāo):煮茧抽丝 。而:通「尔」,你们 。绪:丝头 。早缫而绪:早点缫好你们的丝 。58.早织而缕:早点纺好你们的线 。缕,线 。59.字:养育 。60.遂而鸡豚(tun):喂养好你们的鸡和猪 。遂,顺利地成长 。豚 , 猪 。61.聚之:召集百姓 。聚:使聚集 。62.木:这里指木梆 。63.吾小人:我们小百姓 。辍飧(sūn)饔(yōng):不吃饭 。辍,停止 。飧,晚饭 。饔,早饭 。以:来,连词 。劳吏者:慰劳当差的 。且:尚且 。暇:空暇 。64.何以:以何,靠什么 。蕃吾生:繁衍我们的生命,即使我们的人口兴旺 。安吾性:安定我们的生活 。性,生命 。65.?。豪Э?。?。浩>?。病且?。豪Э嘤制@?。66.若是:像这样 。67.与吾业者:与我同行业的人,指「他植者」 。其:大概 , 语气词 。类:相似 。68.嘻:感叹词,表示高兴 。69.不亦善夫:不是很好吗?夫,句末语气词 。70.养人:养民,唐人避唐太宗李世民名讳,改「民」为「人」 。71.传:作传 。以为:以(之)为 , 把它作为 。戒:鉴戒 。
种树郭橐驼传文言现象词类活用 通假字1.早缫而绪(「而」通「尔」,你们)3.既然已(已通「矣」,了)句式1.判断句以「……也」表示判断 。例:官理,非吾业也(非……也,表否定的判断句)2.倒装句郭橐驼,不知始何名3.省略句传其事以(之)为官戒也而卒以(之)祸苟有能反(于)是者然吾居(于)乡移之(于)官理 , 可乎4.宾语前置故不我若也又何以蕃吾生而安吾性耶吾又何能为哉5.定语后置凡长安豪富人为观游及卖果者名词作动词1.病瘘,隆然伏行 。病,患…病2.早实以蕃 。实,结果实3.甚者爪其肤以验其生枯 。爪,作动词用 , 手抓,掐4.而卒以祸 。祸,受到祸害 。5..其莳也若子 。子,对待子女6.名我固当 。名:称呼7.橐驼非能使木寿且孳也 。寿:活得长久8.不知始何名 。名:叫……名字9.传其事以为官戒 。传:记录 , 记载10.移之官理可乎?官:做官名词作状语(1)旦视而暮抚 。旦,在早上;暮,在晚上(2)而木之性日以离矣 。日 , 一天天(3)旦暮吏来而呼曰 。旦暮,从早到晚形容词作动词1.非有能硕茂之也(硕茂:使动、形作动)使动用法(1)以致其性焉尔 。致 , 使……达到(2)非有能硕茂之也 。硕茂,使……硕大茂盛(3)非有能早而蕃之也 。早 , 使……结得早;蕃,使……多(4)鸣鼓而聚之 。鸣,使……发出响声;敲响 。聚 , 使……聚集 。(5)又何以蕃吾生而安吾性耶?蕃,使……繁荣 。安,使……安乐 。(6)见长人者好烦其令 。烦 , 使……繁琐 。(7)遂而鸡豚 。遂,使……长成,喂大 。意动用法驼业种树 。业,以……为职业为动用法传其事以为官戒 。传为……作传其培之也培为……培土忧之太勤(虽曰忧之)忧:为……担忧动词作名词或移徙移徙,移栽的树
一词多义 1.病病偻 。(得…?。┕什∏业?。(困苦)2.害不害其长 。(妨碍)其实害之 。(伤害)3.虽虽窥伺效慕 。(即使)虽曰爱之 。(虽然)4.故其土欲故 。(旧 , 指原来培育树苗的土)故不我若也 。(所以)5.实早实以蕃 。(结果实,名作动)不抑耗其实而已 。(果实)其实害之 。(实际上)6.若其置也若弃 。(像)若不过焉则不及 。(如果)故不我若也 。(如 , 及,比得上)7.而鸣鼓而聚之 。(表承接,一说表目的,可不译 。)字而幼孩 。(通「尔」,你们)旦视而暮抚 。(表并列 , 又)而木之性日以离矣 。(表顺接,可译「于是」)早织而缕 。(通「尔」,你们)8.为凡长安豪富人为观游及卖果者(从事)吾又何能为哉(做)9.以早实以蕃(而且)能顺木之天以致其性焉尔(用、来)爪其肤以验其生枯(表目的 , 来)以子之道(把)10.名不知始何名(名字)甚善,名我固当(称呼)11.业驼业种树(以……为职业)官理 , 非吾业也(职业)
古今异义 1.故乡人号之「驼」 。故乡(古义:两个词,所以乡里;今义:指家乡 。)2.既然已 。既然(古义:已经这样;今义:连词,表示先提示前提,而后加以推论 。)3.不抑耗其实而已 。其实(古义:它的果实;今义:副词 , 承接上文转折 , 表示所说的是实际情况 。)4.若不过焉则不及 。不过(古义:不是过多;今义:连词,表转折,只是 。)5.吾小人辍飧饔以劳吏者 。小人(古义:我们小民;今义:指人格卑下的人 。)6.得养人术 。养人(古义:治理百姓;今义:养活别人)7.以子之道 , 移之官理 。官理(古义:官治 , 当官治民;今义:官方之理,与「民理」相对 。)
种树郭橐驼传赏析本文题目虽称为「传」,但并非是一般的人物传记 。文章以老庄学派的无为而治,顺乎自然的思想为出发点,借郭橐驼之口,由种树的经验说到为官治民的道理,说明封建统治阶级有时打着爱民、忧民或恤民的幌子,却收到适得其反的效果,仍旧民不聊生 。这种思想实际上就是「圣人不死,大盗不止」「剖斗折衡,而民不争」的老庄思想的具体反映 。唐代 从安史之乱以后,老百姓处于水深火热之中 , 苦不堪言 。只有休养生息,才能恢复元气 。如果封建统治者仍借行政命令瞎指挥,使老百姓疲于奔命,或者以行「惠政」为名,广大人民既要送往迎来,应酬官吏;又不得不劳神伤财以应付统治者摊派的任务,这只能使人民增加财物负担和精神痛苦 。
文章先写橐驼的命名、橐驼种树专长和种树之道,然后陡然转入「官理」,说出—番居官治民的大道理 。上半篇为橐驼之传 , 目的是为下半篇的论述张本;下半篇的治民之理是上半篇种树之道的类比和引申,前宾后主,上下相应,事理相生 , 发挥了寓言体杂文笔法的艺术表现力 。
本文共五段,一、二段介绍传记主人公的姓名、形象特征,以及籍贯、职业和技术特长 。这二段看似闲笔,却生动有趣 , 给文章带来了光彩色泽 。
在《庄子》书中所描绘的许多人物,有的具有畸形残疾,如《养生主》《德充符》中都写到失去单足或双足的人,《人间世》中则写了一个怪物支离疏;有的则具有特异技能,如善解牛的庖丁 , 运斤成风的匠人,承蜩的佝偻丈人等 。柳宗元写这篇传记 , 把这两种特点都集中在郭橐驼一人身上,他既有残疾,又精于种树 。可见柳宗元不仅在文章的主题思想方面继承了《庄子》的观点,连人物形象的刻画也灵活地吸取了《庄子》的写作手法 。
橐驼即骆驼 , 人们称这位主人公为橐驼,原带有开玩笑,甚至嘲讽性质 。但这位种树的郭师傅不但不以为忤,反欣然接受 。柳宗元在这里不著痕迹地写出了这位自食其力的劳动者的善良性格 。但作者这样写仍是有所本的 。在《庄子》的《应帝王》和《天道》中 , 都有这样的描写,即人们把一个人呼之为牛或呼之为马,他都不以为忤,反而欣然答应 。这同郭橐驼欣然以橐驼为名是一样的 。这种描写实际上也体现了老庄学派顺乎自然的思想,即认为「名」不过是外加上去的东西,并不能影响一个人的实质,所以任人呼牛呼马 , 思想上都不致受到干扰波动;相反 , 甚至以为被人呼为牛马也并不坏 。
雨果在《巴黎圣母院》中塑造了一个形貌丑陋而心地善良的敲钟人,这个艺术形象对后世影响很大 。直到电视剧《女奴》中的花匠也属于这一类型 。其实 , 这种把外表丑陋而心灵美统一在一个人身上的描写,在我国,可以说从《庄子》就开始了 。柳宗元所塑造的郭橐驼形象也是这方面的典型 。不过柳宗元是把「丑」和「真」(他思想上认识到颠扑不破的真理)统一起来,雨果是把「丑」和「善」统一起来,略有不同而已 。
后一小段写郭橐驼种树的特异技能 。他种树的特点有二:一是成活率高;二是长得硕茂,容易结果实,即所谓「寿且孳」 。作者在后文没有写郭橐驼种树的移栽易活的特点,只提到栽了树不妨害其成长的这一面 。其实这是省笔 。盖善植者必善移树 , 只有掌握了事物发展的内部规律才能得到更大的自由 。所以这里为了使文章不枝不蔓,只点到而止 。在这一小段的收尾处还布置了一个悬念 。即「他植者虽窥伺效慕,莫能如也」 。读者从这儿必然急于想知道郭橐驼种树到底有什么诀窍 。而下文却讲的是极其平凡而实际却很难做到的道理:「顺木之天以致其性 。」可见郭并不藏私 , 而是「他植者」的修养水平和掌握规律的深度太不够了 。从这里 , 作者已暗示给我们一个道理,即「无为而治」并不等于撒手不管或放任自流 。这个道理从下面两大段完全可以得到证明 。[6-7]
第三段是郭橐驼自我介绍种树的经验 。前后是正反两面对举,关键在于「顺木之天以致其性」 。为了把这一道理阐述得更深刻、更有说服力,文章用了对比的写法,先从种植的当与不当进行对比 。究竟什么是树木的本性呢?「其本欲舒,其培欲平 , 其土欲故,其筑欲密」,四个「欲」字,既概括了树木的本性,也提示了种树的要领 。郭橐驼正是顺着树木的自然性格栽种,从而保护了它的生机,因而收到「天者全而其性得」的理想效果 。这正是郭橐驼种树「无不活」的诀窍 。他植者则不然,他们违背树木的本性,种树时「根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及」,因此必然遭致「木之性日以离」的恶果 。这就回答了上段的问题,他们「莫能如」的根本原因就在于学标不学本 。继从管理的善与不善进行对比 。「勿动勿虑,去不复顾 。其莳也若子,其置也若弃」是郭橐驼的管理经验 。乍看,好像将树种下去以后,听之任之,不加管理 。事实上,橐驼的「勿动勿虑」,移栽时的「若子」 , 种完后的「若弃」,正是最佳的管理 , 没有像疼爱孩子那样的精心培育,就不会有理想的效果 。他植者不明此理,思想上不是撒手不管而是关心太过,什么都放不下,结果适得其反,「虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之」,压抑了甚至扼杀了树木的生机 。这两层对比写法,句式富于变化 。写橐驼种树,用的是整齐的排比句,而写他植者之种树不当,则用散句来表示,文章显得错落有致 。「虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之」用押韵的辞句,使重点突出,系从《庄子·马蹄》的写法变化而出 。从介绍橐驼的种树经验上可以看出,柳宗元的观点同老庄思想还是有差别的 。柳是儒、道两家思想的结合 , 他并不主张一味听之任之的消极的「顺乎自然」,而是主张在掌握事物内部发展规律下的积极的适应自然 。他要求所有的种树人都能做到认识树木的天性 , 即懂得如何适应树木生长规律的业务 。把种树的道理从正反两面讲清楚以后 , 文章自然就过渡到第四段 。
四、五段是正面揭出本旨,实为一篇之「精神命脉」 。作者通过对话,运用「养树」与「养人」互相映照的写法,把种树管树之理引申到吏治上去 。对「养人」之不善,文章先简要地用几句加以概括:「好烦其令,若甚怜焉 , 而卒以祸」,这与上文「他植者」养树管理之不善遥相呼应 。接着用铺陈的手法,把「吏治不善」的种种表现加以集中,加以典型化,且有言有行,刻画细致入微 , 入木三分 。如写官吏们大声吆喝,驱使人民劳作,一连用了三个「尔」,四个「而」和七个动词,把俗吏来乡,鸡犬不宁的景象描绘得淋漓尽致 。作者最后以「问者」的口吻点出「养人术」三字,这个「养」字很重要 。可见使天下长治久安,不仅要「治民」,更重要的还要「养民」,即使人民得到休生养息 , 在元气大伤后得到喘息恢复的机会 , 也就是后来欧阳修说的「涵煦之深」 。这才是柳宗元写这篇文章的最终目的 。
综观全文,我们应注意三点:一是无论种树或治民,都要「顺天致性」,而不宜违逆其道;二是想要顺天致性 , 必先掌握树木或人民究竟怎样才能「硕茂以蕃」,亦即摸清事物发展规律;三是动机效果必须统一,不允许好心办坏事,或只把好心停留在表面上和口头上 。把这三点做好 , 才算懂得真正的「养人术」 。
种树郭橐驼传题解《种树郭橐驼传》(zhong shu guō tuo tuo zhuan)是一篇兼具寓言和政论色彩的传记散文 。柳宗元在参加「永贞革新」前两年,即贞元十九年至二十一年(803—805) , 曾任监察御史里行,是御史的见习官,可以和御史一样「分察百僚,巡按郡县,纠视刑狱,肃整朝仪」,可以到各地检查工作,民事、军事、财政都可以过问 , 品秩不高而权限较广 。这篇文章,可能就是在此期间写的,是针对当时地方官吏扰民、伤民的现象而作的 。这篇文章可以看成是柳宗元参加「永贞革新」的先声 。
《种树郭橐驼传》是一篇兼具寓言和政论色彩的传记文 。文章通过对郭橐驼种树之道的记叙,说明「顺木之天,以致其性」是「养树」的法则,并由此推论出「养人」的道理,指出为官治民不能「好烦其令」,指摘中唐吏治的扰民、伤民 , 反映出作者同情人民的思想和改革弊政的愿望 。这种借传立说 , 因事出论的写法,别开生面 。文章先以种植的当与不当作对比 , 继以管理的善与不善作对比,最后以吏治与种树相映照,在反复比照中导出题旨,阐明事理 。文中描写郭橐驼的体貌特征,寥寥几笔,形象而生动;记述郭橐驼的答话,庄谐杂出,语精而意丰 。全文以记言为主,带记言中穿插描写 , 错落有致 , 引人入胜 。
种树郭橐驼传创作背景本文是柳宗元早年在长安任职时期的作品 。郭橐驼种树的本事已不可考,后世学者多认为这是设事明理之作,本文是针对当时官吏繁政扰民的现象而为言的 。中唐时期 , 豪强地主兼并掠夺土地日益严重,「富者兼地数万亩 , 贫者无容足之居」 。仅有一点土地的农民 , 除了交纳正常的捐粟外 , 还要承受地方军政长官摊派下来的各种杂税 。据《旧唐书·食货志》记载 , 各地官僚为巩固自己的地位 , 竞相向朝廷进奉,加紧对下层的盘剥,于是「通津达道者税之,莳蔬艺果者税之,死亡者税之」,民不聊生 。这就是柳宗元写作本文的社会背景 。
柳宗元在参加「永贞革新」前两年,即贞元十九年至二十一年(803—805),曾任监察御史里行,是御史的见习官,可以和御史一样「分察百僚,巡按郡县,纠视刑狱,肃整朝仪」,可以到各地检查工作,民事、军事、财政都可以过问,品秩不高而权限较广 。这篇文章,可能就是在此期间写的,是针对当时地方官吏扰民、伤民的现象而作的 。这篇文章可以看成是柳宗元参加「永贞革新」的先声 。
种树郭橐驼传观点种树人有「勤虑害树」的错误,做官者也有「烦令扰民」之过 。
本文是带有寓言和政论色彩的人物传记文 。名「传」,实际上是一个讽喻性极强的寓言故事 。是柳宗元早年在长安任职时期的作品 。郭橐驼种树的本事已不可考 , 后世学者多认为这是设事明理之作 。本文是针对当时官吏繁政扰民的现象而言的 。这是一篇兼具寓言和政论色彩的传记散文 。柳宗元在参加「永贞革新」前两年,即贞元十九年至二十一年(803—805),曾任监察御史里行 , 是御史的见习官,可以和御史一样「分察百僚,巡按郡县,纠视刑狱,肃整朝仪」,可以到各地检查工作,民事、军事、财政都可以过问,品秩不高而权限较广 。这篇文章,可能就是在此期间写的,是针对当时地方官吏扰民、伤民的现象而作的 。这篇文章可以看成是柳宗元参加「永贞革新」的先声 。
诗词作品: 种树郭橐驼传诗词作者: 唐代柳宗元诗词归类: 古文观止、高中文言文、叙事、写人、传记

    推荐阅读