马来西亚讲什么语言

【马来西亚讲什么语言】_原题为:羡慕嫉妒恨!马来西亚的华人会说几种语言?
前几天,在热门的柬埔寨男孩视频中,很多人注意到了一个隐藏的语言达娜,就是制作视频的小姐姐 。
她不仅能和莎莉很好地回答,还能在语言之间自由切换,真的很神奇 。
(如果不知道前面的情况,可以戳这里复习一下~)
(妹子小姐和莎莉的照片)
从后续报道中,我们也了解到这个小姐姐其实是马来西亚华人,所以不难说明她的语言天赋 。
说到马来西亚华人,我相信大多数人都会被他们惊人的语言能力所折服 。好像谁都会说三种以上的语言 。
除了汉语、英语、马来语之外,还可以用粤语、闽方言、潮州话甚至海南话与人交流 。
比如我们熟悉的《奇葩说》辩手颜如晶,就是马来西亚华人 。一个没在中国学过的人,居然能说一口流利的中文 , 还能参加高水平的中文辩论,真是不可思议 。
其实从如静身上,我们可以看到大部分马来西亚华人的缩影 。
马来西亚华人的多语能力是什么原因?
今天网上学校带你去了解一下!
马来西亚的历史背景
首先 , 马来西亚是一个多种族、多语言、多文化的国家 。
在中国30多个民族中,马来人、中国人和印度人是人口最多的三个种族 。其中马来人约占68%,华人约占23%,印度人约占7% 。
在国家层面,马来语是马来西亚的国语和官方语言 。因为曾经是英国殖民地 , 所以英语是马来西亚各族通用的国际语言,而汉语是当地华人的通用语言 。
二战后,大量的中国人和印度人移居马来西亚做廉价劳动力,印地语会传播也就不足为奇了 。
这一时期有闽粤传入的华人,也有闽粤说闽南话、粤语、客家话、潮州话的人,最注重宗族观念,所以闽南话、闽北话、粤语、潮州话都会保留下来 。
吉隆坡和怡保普遍使用粤语,柔佛巴鲁、槟城和三藩市则多使用闽南语 。
(由视觉中国拍摄)
虽然他们已经离开了家乡,但他们仍然相信教育可以保存自己文化的根源,所以他们在马来西亚开办了许多中文学校,促进了中文教育和中文文化的传承 。
毫不夸张地说,马来西亚是中国之外唯一能流利掌握汉语的国家 。除了中国,马来西亚也是唯一一个拥有完整的中国教育体系的国家,从小学到中学到大学都无缝衔接 。
马来西亚的教育体系
小学阶段
普通小学是政府办的,有华人小学,马来小学,印度小学,英语小学 。7-12岁学生学制6年 。
小学用自己的母语教学 。马来小学学马来语和英语,中国小学学马来语、汉语和英语,印度小学学马来语、印地语和英语 。英语小学学马来语和英语 。
所以马来语和英语都是必修课 。即使是在国内读小学的学生,如果马来语不合格也不能进中学 。
中学阶段
大部分中学是政府办的,主要分为民族中学和马来中学 。民族中学的华人会继续学习马来语、汉语和英语,而马来中学的华人只学习马来语和英语 。
但所有学校都是用马来语授课五六年半(相当于国内初中加高中) 。
此外,还会有少量的中国独立中学 。汉语是独立中学的主要教学语言 , 但马来语和英语是学生的必修课,学生必须同时掌握这三种语言 。
虽然这增加了中学生的课业负担,但也加强了学生的三语能力 。
但由于马来西亚的中学教育不承认中国中学的学历,如果小学毕业后继续上中国中学,就无法进入马来西亚的大学 。
大学阶段
在高等教育阶段,马来西亚目前没有以中文为主要媒介语言的大学 。
按照专业,学制3-4年,所有学校都是英语授课 。
通过这个教育体系可以看出,每次上学,汉语的教学语言都会发生变化 , 从小学的汉语到中学的马来语,再到大学的英语 。
成年马来西亚华人回忆,他们年轻的时候,每次上了高等学校,都是因为语言变化而努力学习,但也正是因为这样,他们才取得了扎实的三语基础 。
所有马来西亚华人都是语言学家
马来西亚的华人通常说汉语、马来语和英语 。至于他们会说什么样的汉语方言,那就要看他们祖籍是哪里了 。
如果家里长辈嫁给了印度人和泰米尔人,能说点印度语和泰米尔语也就不足为奇了 。至于印尼语,基本和马来语一样 。
当然 , 有些人会利用自己的语言天赋自学法语、日语、韩语等语言,从而掌握更多的语言 。
多语言和多方言的代码转换对我们来说是不可思议的 , 但在马来亚人中这是一种非常舒适的语言技能 。
我们经常听到他们之间的对话 。首先,我们应该用中文或英文说礼貌的话 。在了解了对方的语言背景后,要马上切换到他们熟悉的,彼此感觉亲切的方言 。
在说汉语或汉语方言时,其他方言的单词或短句往往会混合在一句话中 。
打电话时,他们会根据显示的电话号码或姓名判断对方的语言背景,然后用什么语言或方言说话 。
如果不知道对方的语言背景,就用普通话的“你好”或“你好”来回应 。
“你好 , 你好!我,宜家 , 抢车(粤语),回头再聊(福建话)” , “我送朋友回酒店 。好的(粤语),好的 , 再见(中英文混合) 。”我们经常能听到这样的句子 。
在这一点上,大家应该不难理解为什么马来西亚华人有如此惊人的语言能力 。
特殊语言教育政策和历史背景是一方面,当然也离不开社会环境的熏陶和工作需求的推动 。
最后,网校君再分享一个来自B站的阿婆主@春小喜的视频,让大家更深切地感受一把马来西亚华人的语言力!
这位小姐姐也是一个语言天才鸭!
看完视频,网校君表示已经跪倒在地 。
大马华人的语言学习环境,
还真是让人羡慕不已!
我们只能努力努力再努力咯!
参考资料:



(*文中图片来自网络)
不知道马来西亚华人的语言背景
对大家的语言学习有何启发呢
不妨在留言区分享一下吧~
责任编辑:
马来西亚的官方语言称为马来西亚语,一种标准化的马来语 。英语在过去较长的一段时间,曾经是实际上的官方语言,虽然在1969年种族骚乱后,马来语成为主要语言 。在马来西亚社会的许多领域 , 英语依然是一种活跃的第二语言 。马来西亚英语也称为马来西亚标准英语(MySE),是源自英国英语的一种英语型态,虽然很少正式使用这个名称,除非是跟教育有关的讨论 。马来西亚英语也广泛使用在企业 , 并使用大马式英语(Manglish),这是一种口语化的英语形式 , 带有很重的马来语、华语方言及泰米尔语的影响 。政府不鼓励错误使用马来语,并对那些混合马来语和英语的公共标示牌处以罚款 。
由于马来西亚华人坚持捍卫华文小学、华文独立中学与国民中学华文课程 , 并有华文报纸与媒体,以及华社组织的支持(华教、华文媒体、会党合称大马华人三大精神支柱),一般都能使用流利的汉语交谈 。在平常生活以及非正式场合下,多数的马来西亚华人惯用混合各种方言、英语与马来语的“罗惹式华语” 。在华文学校、广播电视、公开正式场合或演说,则使用标准华语 。而一些粤语等方言电台如988,MyFM等则会在某些时段说方言,避免各籍贯的华人忘了自己的根源 。
华人迁居马来西亚数百年,其祖居地大多位于福建、广东、广西、海南等地 。是以各种方言,也随着祖先南来 , 且在马来西亚继续流传 。仍为人们所使用的方言,依据祖居地由北而南排列 , 包括闽清话、兴化话、闽南语、客家语、潮州话、粤语、海南话、广西粤语等等 。在乡村地区,同一方言群聚居较多 , 会有较单一的方言 。在市镇地区,虽有一到两种强势方言,但人们中多通晓各种方言,能够快速转换对答 。
==========
如果你觉得TA的回答不错,快来给TA点个赞吧!
你的支持是对作者莫大的鼓励~

    推荐阅读