宝藏 流星是世间宝藏

获取更多精彩信息
欢迎大家来到我们英语角。
Welcome to our English Corner.
大家喜欢流星雨吗?
Do you like meteor showers?
下面跟小电一起来了解了解。
Let's go with the small XiaoDian to find out.
宝藏 流星是世间宝藏
文章插图
流星雨是宇宙中尘埃坠入地球大气而摩擦而产生的现象
Meteor showers are the result of cosmic dust falling into the earth's atmosphere and rubbing together.
流星是撞入大气的星星,是“现在进行时”
Meteors are stars that crash into the atmosphere and are "present continuous tense"
满天星光,不过是远古的星星的影子,是“过去时”
Starlight, but the shadow of the ancient stars, is the "past tense"
宝藏|流星是世间宝藏】“现在时”的愿望当然要请流星来帮助
“present” desire of course to ask the meteor to help
宝藏 流星是世间宝藏
文章插图
12月14日,双子座流星雨适合我国公众观测;同天,日全食也将在南半球上演;
On December 14, the Geminid meteor shower suitable for our country public observation;The same day, the total solar eclipse will also be staged in the southern hemisphere.
12月21日,土木相合,从地球上望去,这两颗大行星几乎“挨”到了一起;
On December 21, the two planets were almost "close" to each other when viewed from earth.
12月天象,一起守候!
December sky, waiting together!
宝藏 流星是世间宝藏
文章插图
你与星光同样浪漫。
You are as romantic as the stars.
爱你的人眼中藏着星辰。
Those who love you have stars in their eyes.
山野千里,你是我藏在星星里的浪漫。
Thousands of mlesn the mountans you are my romance hddenn the stars
宝藏 流星是世间宝藏
文章插图
注意个人安全,不要单独前往僻静无人地区。
Pay attention to personal safety, do not go to lonely remote alone.
注意避开有蛇、虫、蚁出没位置。
Be careful to avoid snakes, insects and ants.
观赏前先让你的眼睛适应黑暗的环境30分钟。
Accustom your eyes to the dark for 30 minutes before viewing.
宝藏 流星是世间宝藏
文章插图
大家对于流星雨的还有什么补充吗?
Do you have anything else to add to the meteor shower?
欢迎下方评论哦。
Welcome to comment below.
编辑|樊衡
校对|穆姣姣李卓森
审核|曲拓左红梅
时间|2020-12-3