[古诗文阅读]《明史·鲁穆传》阅读练习及答案( 二 )



8.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语 。(10分)
(1)吾方从仕,未能利物,乃先厉州里乎?
(2)因析产与侄,属以妾子 。
答案:
4、B
5、C
6、C
7、D
8、(1)译文:我将要去做官了,还没有为众人谋利,竟先残害州#from 本文来自,全国最大的免费范文网 end#里吗?(准确翻译“利物”“乃”“厉”,意思顺畅)
(2)译文:周允文就把家产分了一份给侄子,并把妾生的小儿子嘱托给他照料 。(准确翻译“析”“属”和介宾短语后置,意思顺畅)
【参考译文】
鲁穆,字希文,是天台县人 。永乐四年经殿试赐进士出身 。平时在家中,布衣素食,不入州府之门 。将要进京选授官职,州府官吏送给他路费和物品,鲁穆说:“我将要入仕,还没有为众人谋利,竟先危害州里吗?“没有接受 。除授御史 。仁宗监国,鲁穆多次上密奏言事 。汉王官吏校尉多违法干坏事,人们敢怒而不敢言 。鲁穆上奏章弹劾,没有答复,而由此刚直名声震动朝廷 。
迁任福建佥事 。清理冤案错案,打击豪强 。有一个泉州人李某,调动官职赴广西上任,他的姻亲富人林某,派遣仆人在途中用毒酒把李毒死了,并霸占了李妻 。李家族人到官府告状,衙门收受了林某的贿赂,竟判告状的李家族人有罪,把他关进监狱,时间已经很久 。鲁穆明察暗访,弄清了真相,立即把杀人夺妻的罪犯林某逮捕归案,判罪正法 。漳县人周允文没有子嗣,便过继一个侄子为后,晚年妾生了一个儿子,周允文把家产分了一份给侄子,并嘱托他照料妾生的小儿子 。后来周允文去世了,侄子便说小儿并不是叔叔骨血,把他赶出门,夺取全部家财 。妾于是到官府告状 。鲁穆召集县中父老及周氏宗族,预先把妾生小儿和一群儿童混在一起,然后叫大家辨认,大家都指认出这个小儿同周允文相像,于是判侄子把夺取的家产归还给他 。民众都称为“鲁铁面“ 。当时杨荣主持国政,杨府家人犯了法,鲁穆依法治罪,一点不宽贷 。杨荣称赞鲁穆正直贤能,把他推荐给朝廷 。
英宗即位,升任右佥都御史 。第二年,奉命前往大名县捕治蝗虫 。回朝,因病去世 。诏命派官船送回家乡安葬 。
当初鲁穆入朝任右佥都御史,随车行装只有一包衣服,尚书吴中送给他一些器物用品,他不接受 。到现在还是吴中替他购置棺木寿衣,方能出殡下葬,儿子鲁崇志,历任应天尹,廉洁刚直有乃父风范 。
9、答:上阙写尽了作者的凄惋之情 。“无言”者,并非无语可诉,而是无人共语 。由作者“无言”、“独上”的滞重步履和凝重神情,可见其孤独之甚、哀愁之甚 。一弯残月映照着作者的孑然一身,也映照着他视线难及的故国旧地,引起他多少遐想、多少回忆?俯视楼下,但见深院为萧飒秋色所笼罩 。“寂寞梧桐深院锁清秋”,这里,“寂寞”者究竟是梧桐还是作者,已无法、也无须分辨,因为情与景已妙合无垠 。

推荐阅读