《蔺相如完璧归赵论》原文及译文( 二 )


因此我说,蔺相如之所以能保全玉璧,那是天意 。至于他在渑池对秦国的强硬较量,以柔韧使廉颇惭悟,就越来越显得高妙了 。而他能完璧归赵的原因,的确是上天在偏袒他啊![1]
作品注释
(1)情:真实意图 。
(2)曲:不公正,不合理 。
(3)九宾:九位迎接使者的傧相,皆立于朝廷上,是战国时期隆重的外交礼节 。
(4)绐(dài):欺骗,欺诈 。
(5)僇:通“戮”,杀 。
(6)武安君:秦将白起的封号 。
(7)邯郸:赵国都城,在今河北邯郸市 。
(8)责:求,这里指索取 。
(9)族:灭族 。
(10)劲渑池:指蔺相如在渑池(今河南林县)迫秦王为赵王击缶之事 。

【《蔺相如完璧归赵论》原文及译文】(11)柔廉颇:指蔺相如对赵大将廉颇委曲容让,终使廉颇感悟并负荆请罪之事 。

推荐阅读