袁宏道《西湖游记·晚游六桥待月记》(然杭人游湖……)原文(节选)及翻译
袁宏道《西湖游记·晚游六桥待月记》(然杭人游湖……)原文(节选)及翻译
原文:西湖最盛,为春为月① 。一日之盛为朝烟,为夕岚② 。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒③ 。与杏桃相次开发,尤为奇观 。
石篑④数为余言:“傅金吾⑤园中梅,张功甫⑥家故物也,急往观之 。”余时为桃花所恋,竟不忍去湖上 。由断桥至苏堤一带,绿烟红雾⑦,弥漫二十余里 。歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之盛,多于堤畔之草,艳冶极矣 。
然杭人游湖,止午、未、申三时 。其实湖光染翠⑩之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出,未下夕舂⑧,始极其浓媚⑨ 。月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味 。此乐留与山僧游客受用⑩,安可为俗士道哉!
注释:①为春为月:是春天,是月下 。②夕岚:傍晚的山光 。③勒:抑制 。④石篑:一个人的号 。⑤傅金吾:任金吾官的傅某 。⑥张功甫:人名 ⑦绿烟红雾:指绿柳红桃,叶茂花盛,颜色浓艳 。⑧#from 本文来自,全国最大的免费范文网 end#夕舂:夕阳 ⑨极其浓媚:把它的浓媚姿态发挥到极点 。⑩受用:享受 。
翻译:西湖景色最美的时候是春天,是月夜 。白天里最美的是早晨的烟雾,是傍晚的山岚 。今年春雪很多,梅花被寒气所抑制,和杏花、桃花次第开放,景观更是奇特 。
石篑多次告诉我:“傅金吾园中的梅花,是张功甫玉照堂中的旧物,应该赶快去观赏 。”我当时迷恋着桃花,竟舍不得离开湖上 。从断桥到苏堤一带,绿草成烟,红花似雾,弥漫二十多里 。歌吹的声音,如风阵阵传来;仕女的粉汗,如雨纷纷落下;罗衫纨裤的游客,多于堤畔的草,真是艳丽极了 。
【袁宏道《西湖游记·晚游六桥待月记》(然杭人游湖……)原文(节选)及翻译】然而杭州人游览西湖,却仅在上午十一时到下午五时之间;其实湖光翠绿之美,山岚颜色之妙,都在朝日初升,夕阳未下时才最浓艳 。月景之美,更是难以形容 。那花的姿态,柳的柔情,山的颜色,水的意味,更是别有情趣韵味 。这种乐趣,只能留给山中的和尚与识趣的游客享用,那能和俗人说呢!
推荐阅读
- 读水浒传有感
- 2014春晚观后感
- 老人与海读后感|《老人与海》读后感1000字
- 爱的教育|《爱的教育》读书心得
- 祭妹文|祭妹文;袁枚
- 袁宏道《观第五泄记》原文及译文
- 袁枚《黄生借书说》原文及译文
- 李觏《袁州州学记》原文及译文注解
- 袁宏道《游高梁桥记》原文及译文
- 袁中道《游高梁桥记》原文及译文