韦柏致其夫人卡洛里的情书


现在穆卿(Mukkin)将和我一样坐着吃茶,并且将她的思想送到此处来:马克息(Maxi)会想望粘纸片顽耍,我希望他是在卫生的状况中养育出来的 。你不相信我现在对于小孩子是觉得何等有兴味,当我能找着和马克息相类似的小孩子,尤特别感觉兴味 。他们也都欢喜和我相与,因为我懂得和他们交接的方法 。我昨天一整天不能够和你谈天,因为我乘车在禅恩布浪(Schonbrunn),将女主卡洛里的信送给女主萨列洛(Saler -n O) 。我看见一个小女主,刚才生下十六个月,她和我们的女主卡洛里非常相似,我真正大吃一惊;她是一个可爱的孩子,她即刻以手掌击我,和我很要好,并恋恋不舍,弄得大家都奇怪起来 。此事使我的心肠软起来,我要费些力量,才把我的眼泪弄干 。我受他们殷勤的招待,并且必须告诉他们许多事体 。他们已经很确切地观察我过,当我在戏园中和平常一样,走进另一包厢的时候,他们就知道了 。这一次到禅恩布浪去花费我一整天功夫,因为我会见大公爵夫人是很迟的 。我当时立即看见庄严的排场,那真是堂皇而显赫 。你必须有一次在此处跟着来干几年 。
我前天晚上听《色密拉密斯》(Semiramis) 。乐曲既是出于洛息尼(Rossini译者按洛氏为意大利著名的乐曲作家)之手,我更无话可说,但在舞蹈中也很出神气!哼,像这样的唱和舞,必定发生一切的效力 。伏多尔(Fodor)和拉布拉协(Lablache)两人简直没有敌手 。你知道,奏曲能够感动人,那才是真实不虚的 。特别是他们的两人合奏曲,好像(只有一 点子不同)《你的黑心连根拔去》(DeinschwarzesHerzdurchwhle)一样,那是完全卓绝的,他们受听众的要求鼓舞,是必须重演的 。你今天会有一封信来么?唉,亲爱的穆卿,我很知道,你本来没有什么材料可以写信,口中说起来虽有许多话,但写起来就没有了,我对于此事是会忍耐的,哼,我甚至于必须视此为一种好的表现,这也不是分外的 。到今天晚上为止,暂行告别 。望你努力加餐 。
一八二三年九月二十六日于维也纳 二
【韦柏致其夫人卡洛里的情书】我的最亲爱的利拉(Linal)我今天晚上因上帝的恩惠与赞助,又获得一种圆满的结果,这也许是从来未有的 。这种完全胜利的光荣及其亲感的效力诚非笔墨所能形容 。只有上帝配享这种荣誉!
当我走进奏乐所的时候,拥满全场的听众都站起来,向我欢呼,声震遐迩,他们拿着帽子或手巾向我招展,简直不能够停止 。《科活条》(DieQuvertre)必须演了又演 。每一个音乐剧总要因听众最大的热忱爆发而间断三次 。布拉姆斯(Brahms译者按:布氏为德国著名的乐剧著作家)的曲子是从头唱起的 。他们要求最后一关也重演一次,但因舞台上布景的关系没有办到 。第三幕是《花泰姆斯小曲》(FatinesBallade),乐剧既终,听众纷纷向我欢呼,这种光荣是一个乐剧著作家从没有在英国遇见过的 。就全体乐剧讲,也是很好的,大家都围绕着我,快乐了不得 。我的心爱的生命,你的心神疲劳的穆克斯(Muks)今天只能写这样多,然他不即刻将这种从天而降的新幸福报告你,他是不能够安安静静睡觉的 。祝你夜安,希望你今天能够猜想到这种有幸运的结果 。一八二六年四月十二日星期三晚上十一点四十五分于伦敦

推荐阅读