名人经典情书:普希金致其夫人书


我的心肝,我昨天接到你的两封信;谢谢你 。但我必须将信的本文念一点给你听 。你似乎还在想卖弄风情,可是你要注意:现在不复宜有此举,现在如有此举,只能视为不良教育的表征 。此事绝少意义 。你喜欢男子们跟着你跑你要回欢乐是有许多理由的!这不仅你是如此,即彼特洛夫拉(Proskowja Petrowna)也预备随时使一切没有结婚的无赖子跟着她跑 。只要有猪栏存在,猪就自然都推进来了 。一般向你求爱的男子们,你为何要招待到家中来呢?一个人永不能知道他将碰着些什么人 。试一读伊斯默洛夫对于伏马和科士马的故事(Ismailowsche Fabelvon Fomaund Kusma) 。伏马以鱼子酱和青鱼款待科士马 。科氏于用膳之后,要求饮料,但伏马没有给他;于是这个客人竟将主人打成酱了 。我们的诗人便由此事找着一种道德的教训,就是:你们这些美人!你们如果无意给你们所敬的客人以饮料,便不要将青鱼煮给他们吃;因为你们很容易碰着一个科士马 。你看清么?我请你不要在我家内大开餐会 。我的天使我现在无事可为,特向你接吻,你将你的全部奢华的生活详细地正确地描写给我看,特谢谢你 。我的娇妻,你只管享乐,但不要太俗气了,也不要完全忘记了我 。我几乎忍受不了我很愿意看见你梳装打扮;你必须表现得艳媚动人 。你早前怎样没有想到这个老而模仿她的梳装打扮呢?你要写信告诉我,你在跳舞场中是怎样超群出众 。我的天使,请你不要卖弄风情,过于俗气 。我并不妒忌,我知道你是不会趋于极端的;但是你知道,凡带着我们莫斯科姑娘的味道的东西,凡英文中所称为俗气的东西,都是我所反对的 。当我回来后如果发见你的可爱的,流利的,贵族式的声调改变了,那我发誓要和你离婚,我即加入兵士中间去受忧愁困苦 。你问我的情形怎样,我是否日趋佳境 。第一,我就蓄起胡须两颊蓄须与上唇蓄须是男子的嗜好;当我在街上行走时,人家称我为伯伯 。第二,我七点钟即醒了,饮过咖啡之后,躺在床上直到三点钟 。我近来从事著作,并且已经草就了许多东西 。到了三点钟,在外面驰骋一回,至五点钟,洗澡一次,于是进中餐番薯与荞麦为主要食品 。我读书至九点钟为止 。一天就是这样过去的,并且天天如此 。
一八三三年十月三十日于博尔笛罗(Boldino)

亲爱的天使!我已经写了一封四页长的信给你,但那信似乎是十分悲痛凄惨,我没有寄出,特另写此信给你 。我患肝病甚剧 。我和你相隔既远,而我的心事又不能在信中一次倾吐给你听,实在是恼人 。你讲及博尔笛罗 。人们如果能以该处为定所,那是很好的,然此事殆不可能 。此外我们还要讲话 。娇妻,你不要对我生气,不要错解我所抱怨的事 。我从不喜欢因我的倚赖的缘故来责备你 。我从前必须和你结婚,因为没有你,我的全部生活当陷于不幸之中;可是我不当去任官职,尤不当领取薪金 。倚赖家庭生活可以使人们增进道德 。我们因为野心或躬困而流于倚赖,可以降低我们的人格 。

推荐阅读