原神|原神因为雄狮少年被带节奏,玩家搬出钟离回怼,这才叫文化输出!

原神|原神因为雄狮少年被带节奏,玩家搬出钟离回怼,这才叫文化输出!

文章图片

原神|原神因为雄狮少年被带节奏,玩家搬出钟离回怼,这才叫文化输出!

文章图片

原神|原神因为雄狮少年被带节奏,玩家搬出钟离回怼,这才叫文化输出!

文章图片


原神因为雄狮少年被带节奏 , 玩家搬出钟离回怼 , 这才叫文化输出!

最近网上关于“眯眯眼”涉嫌辱华的争议事件层出不穷 , 例如现在的三只松鼠和前几天的雄狮少年 , 原本这跟原神是八竿子打不着的 , 可是却非有水军出来带节奏把原神和雄狮少年绑定在一起 , 说实话雄狮少年根本就不配和原神相提并论 , 因为原神这款游戏完全是把文化输出做到了极致 , 完美地向老外们宣扬了中国文化以及形象 。

可能也有部分玩家觉得原神中的怪物或者角色服装都是偏西方的感觉 , 而且里面还有很多稻妻角色 , 完全看不出有中华文化 , 首先你要知道 , 正确的文化输出方式并不全是发扬本国传统文化 , 就例如“三国无双”这款游戏就是用到了中国的三国题材 , 但是却成就了日本的文化输出 , 而“忍者神龟”是日本忍者题材 , 最后却成了美国的文化输出 , 所以只有向外网传递其他文化的同时成功宣传本国文化才是最重要的 。

说到原神文化输出的就不得不提我们的钟离老爷子了 , 当年钟离个人PV在外网亮相时 , 播放量直接达到了2462万次 , 瞬间吸引了大批老外玩家 , 甚至在电视台上还爆料了有关钟离的信息 , 随着对钟离的喜爱 , 已经有越来越多的老外开始查阅和接受中国文化 。

再例如说以国风戏剧为灵感设计的新老婆云堇 , 在中英韩日四种语言的配音版本当中 , 戏曲演唱的部分米哈游都坚持使用了中文版 , 这可能会造成一些老外玩家排斥不喜欢不适应 , 但米哈游就是想要告诉老外们 , 原神是一款中国游戏 , 而且云堇还是免费送给大家的 。

从大家的留言来看 , 已经有不少玩家开始对京剧展开了浓厚的兴趣 , 并且还有玩家在进行中国戏曲的科普和传播 , 这就相当于是在老外心中埋下了一颗种子 , 让他们接触到了中国戏曲 , 尽管他们现在游戏排斥 , 但至少种子已经种下了 , 如果连种子都没有 , 那么后续的一切都是没有意义的 , 这也是原神之所以能成为国家文化出口重点项目的原因 。

【原神|原神因为雄狮少年被带节奏,玩家搬出钟离回怼,这才叫文化输出!】最后再回头看雄狮少年你就会发现 , 两者完全是不一样的 , 那么问题来了 , 对比两款作品里的角色 , 钟离这种高颜值的形象 , 大家还认为原神没有文化输出吗?不妨留言交流一下 。

推荐阅读