seize,snatch,grab,capture都有“抓住”的含义,它们区别是什么呢( 三 )


capture 在牛津词典中的英文解释是take into one's possession or control by force指“(用武力)占有;控制”;

例句:

1. The Americans captured 13000 men.

美国军队俘虏了13000人 。

2. The guerrillas shot down one aeroplane and captured the pilot.

那些游击队员击落了一架飞机 , 并俘虏了飞行员 。

grasp[grɑ?sp

grasp在牛津词典中的英文解释是[with obj.
seize and hold firmly , 指“紧紧抓牢 , 握紧”;

例句:

1. He grasped both my hands.

他紧紧地抓住我的双手 。

2. He held my hand in a friendly grasp.

推荐阅读