英国内阁办公室前部长:中国应该关心脱欧吗?(20)

So I think it will actually be the case that the UK remains about as attractive a place to locate investment from Chinese firms in order to export into the EU, and there‘s a good deal of that, that happens at the moment, as it is at present.

I don‘t think that the attractiveness of the UK is an investment vehicle for exporters into the EU is very likely to change dramatically either. This brings us to the question, what is it actually that the EU and china should be thinking about as we go through the process of Brexit. And in particular, what should the EU and the UK be thinking about as we go through the process of Brexit, from the point of view of the relationship with china and indeed with Asia as a whole.

And then I think there is a very clear answer. I think for Europe and for the UK, Brexit has been a major distraction. It has focused a great deal of time and effort on an internal affair. It‘s as if you were spending a great deal of time working out with whether shanghai was going to become a separate country, not part of china. This would occupy you for an enormous amount of time and distract you from thinking about the relationship between china and the world.

推荐阅读