拖延症基因找到了!只对女生有影响……| 一周看点(11)

On Instagram, she gave her followers a glimpse into a behind-the-scenes shoot for the brand’s teen-focused Pink line.

瓦伦蒂娜在Ins上向粉丝们展示了该品牌面向青少年推出的粉色系列产品的幕后拍摄场景。

This comes just months after Victoria’s Secret’s CMO, Ed Razek, said in an interview with Vogue that he did not believe it would be appropriate to hire transgender models in its shows.

就在几个月前,维密的首席营销官艾德·拉泽克在接受《时尚》杂志的采访时表示,他认为在其模特秀上雇用变性模特是不恰当的。

“Shouldn’t you have transsexuals in the show?”

“你们的模特秀上不应该有变性人吗?”

“No,” he said. “No, I don’t think we should. Well, why not? Because the show is a fantasy.”

“是的,”他说道。“我认为我们不应该雇用变性模特。为什么不应该呢?因为这样的模特秀只是一种幻想。”

推荐阅读