诗经·小雅·大东--中文文献第一次出现"牵牛"和"织女"( 二 )

维南有箕,载翕其舌。维北有斗,西柄之揭。

这是一首写民生艰难的诗,都城以东的人民叹息征敛过重,西人,东人之财富,苦乐不均.

西边的贵族刮去布匹,衣锦荣华,东边的人民穿着草鞋,踏寒霜而行.贵族的后代世袭官职,民众的后代只能日夜辛劳干苦力.西边的人不干活,却不劳而获,像那织女星中日游弋,却不织布;像那牛郎星璀璨明亮,却不驾车;像那簸箕星吞吐人民的劳获;像那北斗星把勺子伸向人民的饭锅.

这一首是中国文献第一次同时出现牵牛织女星,大概在汉朝时期演变为七夕爱情故事.

诗经·小雅·大东--中文文献第一次出现"牵牛"和"织女"

附现代翻译:

农家圆簋里虽然盛满熟食,上面却插着棘枝做的弯匙。通京大道如磨刀石般平坦,又好像射出的箭一样笔直。王公贵族们可以漫步其上,草民百姓只能两眼空注视。我悲愤满怀回顾起这些事,情不自禁潸然泪下衣衫湿。

远离京都的东方大国小邦,织机上的梭子已经空荡荡。小民穿葛鞋用粗麻线捆绑,无奈何只好赤脚踩踏寒霜。相反那些轻佻的公子哥们,大摇大摆走在宽阔大路上。他们大喇喇地来来又往往,那无耻模样让我痛心断肠。

推荐阅读