北极生机勃勃的绿色,是对人类最致命的警告( 三 )



报告估计 , 2015年 , 美国服务业、制造业、农业和建筑业因高温损失了450亿美元收入 。 而在一些发展中国家 , 如印度、印尼、柬埔寨 , 由于高温造成的经济损失高达GDP的3.9-5.9% 。
研究合著者、急救医学医生杰里米·赫斯说:“疫情让我们看到了非常令人痛心的灾难性影响 , 与此同时 , 这一年中热浪和其他自然灾害带来的影响也尤其严重 , 我们担心 , 气候急剧变化未来会让医院不堪重负 。 ”
“恳请人们从经验中吸取教训 , 避免最坏的情况发生 。 ”赫斯说 , “我们不希望公共健康系统被气候变化压垮 , 因为我们已经知道需要做什么来阻止它 。 ”

全球变暖引发的连锁反应 , 就像一副被推倒的多米诺骨牌 , 它引发的破坏力已超出我们的想象 。 如何应对全球变暖 , 已经成为关乎成千上万生命和国家经济的重大问题 。
参考资料:
Wired:The Arctic Is Getting Greener. That's Bad News for All of Us
The telegraph:Number of heat-related deaths in elderly double over 20 years as climate change hits health
The lancet:The 2020 report of The Lancet Countdown on health and climate change: responding to converging crises
The Verge:Climate change is already a disaster to health doctors say
NASA:Warming Temperatures are Driving Arctic Greening
Science:New feedbacks speed up the demise of Arctic sea ice

推荐阅读