《夜归鹿门歌》是唐代诗人孟浩然的作品 。此诗通过描写诗人夜归鹿门山的所见所闻所感,抒发了诗人的隐逸情怀 。那么《夜归鹿门歌》翻译是什么呢?
【《夜归鹿门歌》翻译是什么】《夜归鹿门歌》翻译是什么1、翻译:山寺里的钟声响起,天色已经昏暗,渔梁渡口人们争着过河喧闹不已 。行人沿着沙岸向江村走去,我乘着小舟返回鹿门 。鹿门山的月亮照清楚了朦胧的树影 。不觉中忽然来到庞公隐居的地方 。岩穴的山门及松间的小路静悄悄的,只有我这个隐者独自来来去去 。
2、原文:山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧 。人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门 。鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处 。岩扉松径长寂寥,唯有幽人自来去 。
关于《夜归鹿门歌》翻译是什么的相关内容就介绍到这里了 。
推荐阅读
- 夜不能寐前一句是什么
- 三国演义的读书卡片
- 《夜归丁卯桥村舍》原文是什么
- 青年作家有哪些
- 调音师电影剧情介绍
- 《己亥杂诗·其五》原文是什么
- 电视剧潜伏大结局是什么
- 催人泪下撕心裂肺的歌 催人泪下撕心裂肺的歌举例
- 《水浒传》英雄排名第一的是谁
- d是什么游戏 有什么内容