崔景偁拜师的译文
【崔景偁拜师的译文】《崔景偁拜师》的原文:余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余 。既数岁,已而北面承贽,请为弟子 。余愧谢,不获 。且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓也 。先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉” 。
《崔景偁拜师》的译文:张惠言当初在京城认识景偁,和他结交为朋友,景偁按照长兄的态度来照顾张惠言 。几年后,不久又向朝南坐的我下拜,请求作张惠言的学生 。张惠言感到惭愧并谢绝了 。景偁说:“我跟从您,并不是为了在科举考试中图取功名啊,先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我的愿望有希望实现了” 。
推荐阅读
- 糯米面切糕的做法 怎样做 糯米面切糕
- 七夕唯美的爱情告白句子
- 什么软件可以看林正英所有的电影
- 真的有水吗 水星
- 佛教中葫芦的意义
- 燃气锅炉房的相对密度是什么 天然气相对密度
- 谁更胜一筹 象拔蚌
- 看qq直播怎么关麦
- 名言名句的意思是什么
- 为什么草缸里的螺虾都死了鱼没事
