道士救虎文言文翻译 道士救虎的翻译和原文
1、译文:一天晚上,山上发了洪水,水上漂流着房屋,塞满了山溪,滔滔向下流去 。很多受灾的人,有的骑在木头上,有的趴在屋顶上,又哭又喊,向周围求救,那求救的声音接连不断 。道士便准备了大船,亲自披着蓑衣,戴着斗笠,站在水边,督促善于游泳的人拿好绳索等候在岸边 。有人被水冲来便投去木头、绳索,把他拉上岸 。所救活的人很多 。第二天清早,有一只野兽被冲来,躯体淹没在波涛中,把头伸出水面左右盼望,好像向人求救的样子 。道士说:“这也是有生命的东西,一定要赶快救它!”驾船的人听从他的话去救 。用木头把它接上了船,原来是一只老虎 。开始时,它还有点迷迷糊糊,坐着舔身上的毛 。等船一到岸,它就瞪着眼睛看着道士,跳上去把道士抓倒在地 。船工们一齐涌上去救,他才没被咬死,但已经受了重伤 。
【道士救虎文言文翻译 道士救虎的翻译和原文】2、原文:一夕,山水大出,漂室庐塞溪而下 。人骑木乘屋、呼号求救者声相连也 。道士具大 舟,躬蓑笠,立水浒,督善水者绳以俟 。人至,即投木索引之,所存活甚众 。平旦,有兽身没波涛中而浮其首,左右盼若求救者 。道士曰:“是亦有生,必速救之 。”舟者应言往,以木接上之,乃虎也 。始则蒙蒙然坐而舔其毛,比及岸,则瞠目舐道士,跃而攫之,仆地 。舟人奔救,道士得不死,而重伤焉 。
推荐阅读
- 宜在文言文中的意思
- 不亦快哉的意思 不亦快哉是什么意思
- 伤害别人会遭到报应的文言文
- 关于月圆的文言文
- 文言文刻舟求剑正确停顿
- 杞人忧天文言文 杞人忧天详解
- 最内涵的文言文句子 十句很有内涵的文言文
- 关于志向的文言文
- 人教版六年级下册文言文学弈
- 刑在文言文的意思