钱塘湖春行翻译 钱塘湖春行诗歌背景介绍
【钱塘湖春行翻译 钱塘湖春行诗歌背景介绍】1、翻译:从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上连成一片 。几只早出的黄莺争相飞往向阳的树木,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥 。纷繁的花朵渐渐开放使人眼花缭乱,浅浅的青草刚刚够上遮没马蹄 。最爱的湖东美景百游不厌,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤 。
2、长庆二年(公元822年,唐穆宗时期)七月,白居易被任命为杭州的刺史,宝历元年(公元825年,唐敬宗时期)三月又出任了苏州刺史,所以这首《钱塘湖春行》写于长庆三、四年(公元823、824年)间的春天 。
推荐阅读
- 池上诗句的意思,池上古诗的意思翻译
- 感恩节英语作文带翻译 感恩节英语作文范文
- 清平乐村居翻译,《清平乐?村居》‖古诗词赏析
- 《孙权劝学》的翻译 译文,孙权劝学赏析
- 《孙权劝学》全文翻译,孙权劝学全文讲解
- 伯牙鼓琴文言文翻译 关于伯牙鼓琴的译文和原文
- 文言文《朝三暮四》翻译,文言文朝三暮四的译文
- 穿井得人翻译,穿井得人小古文翻译
- 关于环保感悟的句子,以环保为主题的句子带翻译
- 李应升诫子书原文翻译 李应升诫子书讲解