南辕北辙文言文注释 南辕北辙文言文原文
1、南辕北辙文言文注释:
(季梁对魏王说)今天我来上朝的时候,在大道上看见一个人,让他的马车正对着北面,对我说:“我想去楚国 。”我说:“您去楚国,怎么要朝北边走?”(他)说:“我的马是良马 。”我说:“马虽然是良马,(但是)这不是去楚国的路 。”(他)说:“我(准备)的路费很多 。”我说:“路费虽然多,这不是去楚国的路 。”(他)说:“我的车夫很善于驾御 。”
这些条件越好,那么(他)将离楚国越远啊 。
2、南辕北辙文言文原文:
【南辕北辙文言文注释 南辕北辙文言文原文】今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚 。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良 。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也 。”曰:“吾用多 。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也 。”曰:“吾御者善 。”
此数者愈善,而离楚愈远耳 。
推荐阅读
- 开天辟地文言文
- 文言文一钱丢前程
- 前赤壁赋翻译,苏轼《前赤壁赋》文言文翻译
- 励志文言文
- 文言文太宗论盗
- 伯牙鼓琴文言文翻译 关于伯牙鼓琴的译文和原文
- 文言文《朝三暮四》翻译,文言文朝三暮四的译文
- 正能量激励人的文言文 经典的古人文言励志名言
- 文言文《吕洞宾》赏析 点石成金作者
- 敝帚自珍文言文 敝帚自珍原文译文