上海F1赛车场多大??
上海国际赛车场位于上海市嘉定区安亭镇,包括占地2.5平方公里的赛车场和占地2.8平方公里的配套区,前期投资达26亿人民币,加上2004年后续建的大型购物中心、赛车博物馆等环境配套设施,总投资将超过50亿元 。赛道由曾经设计马来西亚“雪邦”赛道的德国TILKE公司进行设计,从空中俯瞰整个车场呈现一个“上”字 。整个赛道全长5.451公里,设计赛道的最高时速将达到327公里
上海国际赛车?。⊿hanghai International Circuit)位于上海嘉定区 。该车场斥资2.4亿美元建造,2002年10月动工,2004年6月竣工, , 总面积:5.3平方千米 , 可容纳20万人 。同年9月26日举办F1中国站首个大奖赛 。
一如不少新赛道,上海赛车场由著名的德国赛道设计师Hermann Tilke设计,其设计来自中文的“上”字,其每圈长度为5.45124公里 , 平均时速205公里 。最长的直道长度为1175米,位于弯道T13和T14之间 。赛道的宽度在13-15米之间 , 一般为14米 , 在弯道处加宽到最大20米(弯道T14/T15) 。正式比赛共五十六圈 , 全长305.066公里 。现最快圈速由迈克尔·舒马赫创造,为1分32秒238 。
上海赛道设计特点
螺线型收缩的弯道(弯道T1到T3),其半径从R=93.90米变为R=31.8米;螺线型展宽的弯道(弯道T11到T13),其半径从R=8.80米增加到R=120.55米;还有两处急转弯道,曲线半径分别为R=18.70米(T6)和R=10.07米(T14) 。
赛道轴的最低点 , 其绝对标高为 4.50米,最高点处是位于弯道T2上,绝对标高 11.24米 。最大上坡坡度为3%,最大下坡坡度为8% 。
整个赛道是由弯道、直道和一些上下坡道组成,其在最长直道上(T13和T14之间)的最高允许时速为327公里/小时,并且在窄弯道处要求制动到87公里/小时的时速 。
http://www.icsh.sh.cn/chinese/content/2005-12/12/content_1404414.htm - 官方网站 - 上海国际赛车场介绍
Shanghai International Circuit
Shanghai International Circuit ist der Name einer Motorsport-Rennstrecke in der Volksrepublik China. Im Jahr 2004 wurde hier erstmals das Formel-1-Rennen Gro?er Preis von China ausgetragen. Von 2005 bis 2008 fand hier auch j?hrlich der Gro?e Preis von China im Rahmen der Motorrad-Weltmeisterschaft statt.
Das Projekt ist eines der vielen Prestigeobjekte der Chinesen, um sich in der Welt weiter zu profilieren. Die Strecke steht leicht abseits von Shanghai und hat mehrere Besonderheiten. Zum einen bildet sie eines der besten Fahrerlager der Formel 1, das eng an den chinesischen Baustil der Umgebung angepasst ist. Zum anderen baute Hermann Tilke, der deutsche Streckeningenieur, die so genannte Schneckenkurve ein. Die Kurve ist an ein Schneckenhaus angelehnt und wird daher immer enger im Kurvenradius.
Weil der Untergrund der Rennstrecke zum gro?en Teil aus Sumpf bestand, musste man eine enorme Menge Polystyrol benutzen, damit die Strecke nicht absackt. Laut Tilke hat man den chinesischen Markt leer gekauft, um das Projekt zu realisieren. Es war somit ein weiterer gro?er Meilenstein in der Architektur. Des weiteren mussten aufgrund des Sumpfbodens ca. 43.000 Pfahlgründungen über die gesamte Anlage verteilt mit ca. 80 Bohrger?ten gebohrt werden. Um die Fahrbahn schnell und zuverl?ssig auch bei starken Regenf?llen zu entw?ssern wurden gro?e Speicherseen in der N?he der Fahrerlager angelegt, die bei Bedarf mit anfallendem Regenwasser gefüllt werden.
【上海F1赛车场多大??】Das Design des Kurses wurde nach Angaben der Betreiber der Form des chinesischen Schriftzeichens shàng 上 (h?chste, oberste) nachempfunden, das auch im St?dtenamen Shàngh?i (上海 - "über dem Meer") vorkommt.
推荐阅读
- 上海通用五菱宝骏的车辆安全性能如何?
- 上海奥特莱斯地址 上海奥特莱斯地址浦东
- a6是多大尺寸?
- 女生穿小短裙诱感有多大
- 上海大众桑塔纳怎么样?浩纳买了后悔死了吗?
- 奥迪 A4 不同配置的报价差异有多大
- 掺了水的汽油会对汽车造成多大的影响?
- 大众途观1.8t四驱油耗是多大
- 上海车牌abcd是怎么排的? 上海车牌abcdefg依据什么排的
- 一寸球阀是多大规格的 一寸球阀尺寸对照表
