与施从事书原文及翻译 与施从事书文言文翻译


与施从事书原文及翻译 与施从事书文言文翻译

文章插图
大家好,小甜来为大家解答以下的问题,关于与施从事书文言文翻译,与施从事书原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、与施从事书 选自欧阳询《艺文类聚》卷七 。
2、施从事 , 生平不详,作者的朋友 。
3、 故鄣县①东三十五里 , 有青山 , 绝壁干天 , 孤峰入汉③;绿嶂百重 , 青崖万转 。
4、归飞之鸟,千翼竞来;企水④之猿,百臂相接 。
5、秋露为霜,春罗⑤被径 。
6、风雨如晦,鸡鸣不已 。
7、⑥信足荡累顾物,悟衷散赏⑦ 。
8、 ①故鄣县:在今浙江安吉西北 。
9、 ②绝壁干天:形容山峰直插云霄 。
10、 ③汉:银河 。
11、 ④企水:口渴求饮 。
12、 ⑤春罗:即女萝 。
13、 ⑥风雨如晦,鸡鸣不已:语出《诗经·郑风·风雨》 。
14、晦 , 黑暗 。
15、 ⑦信足荡累颐物,悟衷散赏:意思是,在对美好景物的欣赏中 , 内心确实会有所感悟 。
16、信足,的确,确实 。
17、荡累,消除烦恼 。
18、颐物,留连物态以怡情养性 。
19、悟衷 , 启发性情 。
20、散赏,随便欣赏 。
21、 《与施从事书》向朋友渲染了雄峻连绵的青山变化多姿的景观,景观雄奇而秀丽 。
22、《与施从事书》(《给施从事的信》): 仆去月谢?。?(我上个月因病辞官,)还觅薜萝 。
23、(还乡寻觅隐居之处 。
24、)梅溪之西,有石门山者 , (梅溪的西面,有座石门山,)森壁争霞 , 孤峰限日,(陡峭的崖壁与云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳,);幽岫含云,深溪蓄翠 。
25、(幽深的洞穴蕴含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿 。
26、)蝉吟鹤唳,水响猿啼 。
27、(蝉噪鹤鸣,水声响猿猴啼 。
28、)英英相杂,绵绵成韵 。
29、(各种野花参差混杂 , 连绵成片有音韵之美 。
30、)既素重幽居,遂葺宇其上 。
31、(我既然一向来推重隐居,就在那山上筑了房子 。
32、)幸富菊花 , 偏饶竹实(幸而此地多菊花,周边多竹笋 。
33、) 。
34、山谷所资,於斯已办 。
35、(山谷中的生活资料,在这里齐备了 。
36、)仁智所乐 , 岂徒语哉! (这种地方被仁人智士所喜爱,岂是虚言啊 。
37、 ) 。
【与施从事书原文及翻译 与施从事书文言文翻译】本文分享完毕 , 希望对大家有所帮助 。

    推荐阅读