《宋史·徐鹿卿传》含译文阅读练习及答案( 二 )


A.①③④ B.②④⑥ C.②③⑤ D.①⑤⑥
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.徐鹿卿博通经史,名扬乡里 。参加廷试因文章过于直率遭到详定官贬抑,在担任南安军学教授期间,尊重士人,重视教化,抚恤农民,在盗贼作乱中使学宫幸免 。
B.徐鹿卿孝敬母亲,忠于职守 。他征得母亲同意才答应真德秀请自己去南安任职的要求,使县邑大治,得到已担任福建路长官的真德秀赞许,以其政绩劝勉各县 。
C.徐鹿卿爱民如子,不畏强势 。岳珂驻守当涂时,横征暴敛,陷害平民,商旅不通,徐鹿卿受命核实,官吏闻风逃窜,受害平民感泣涕零,将余财分给他人 。
D.徐鹿卿性情耿直 。他因错误举荐人而遭御史弹劾、罢免,经丞相杜范劝说才出来任职,因皇上的恩遇招致越来越多人的妒忌,请求罢去官职但没有得到理宗的允许 。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语 。(10分)
(1)大家不快其为,会乡人居言路,乃属劾惟说 。
(2)直道不容,使人击节 。君不出,岂以冯惟说故耶?
答案:

4.C籍:抄没
5.B(①是说#from 本文来自,全国最大的免费范文网 end#明徐鹿卿为政有方,体恤民情;③是徐鹿卿的政绩;⑤是冯惟说之事)
6.D鹿卿是因为“委使不当”先自劾,又和诗而遭弹劾的 。
7.(1)卿大夫之家对他的所作所为感到不快,正值乡人聚集一起提意见,于是嘱请弹劾冯惟说 。(“快”“居言路”“属”各1分,句意2分)
(2)直道不能被人所容,使人击节叹息 。你不出任就职,难道是因为冯惟说的缘故吗?(“容”“击节”“出”各1分,句意2分)
【译文】
徐鹿卿,字德夫 。广泛地通晓经史,以擅长文学名于乡里,后来的学者争以他为宗师 。嘉定十六年,参加廷试,考中进士,有关官署按其对策决定他名列第二位,详定官因其文章直露而加以贬低,结果置第十位 。徐鹿卿调南安军学教授 。张九成曾以直言相道被贬谪居,徐鹿卿选择他的言行,刻石树立在学校以此为校训 。建立养士的纲常条纪,学田多分布在溪峒,时时征赋没有准则、限度,农民为此感到痛苦不堪,徐鹿卿去抚恤民众,结果没有拖欠租赋的人 。后来盗贼作乱,围绕城邑的屋宇皆被毁坏,只有学宫幸免,故徐鹿卿说:“是没有谁来扰乱我们的 。”
真德秀担任泉州知州,请他在南安任职,徐鹿卿以不便养母为借口推辞 。真德秀说:“志同道合,可以拯民,你还担忧什么而不来呢?”徐鹿卿把这件事告诉自己的母亲,她欣然答应了这个要求 。到职后,首先就罢免了没有名目的科敛负担,注明版籍,革除预借,疏决壅塞阻滞,通达冤抑,其县邑大治 。真德秀不久担任福建路长官,疏列他的政绩,以劝勉各县 。逢歉收年,处理得法,富有的愉快地分出财物,民众没有死亡、迁徙的 。正当岳珂驻守当涂,制置茶盐,诡称为国谋利,横征暴敛百出,商旅不敢通行于此地,国家收入反不如其初 。朝廷命徐鹿卿核实这件事,官吏争相逃窜隐匿 。徐鹿卿宽定其期限,亲自审查勾考,全部了解了其实际情况 。岳珂辟置贪官酷吏,揭人隐私陷害百姓,没收他们的财产,平民李士贤有稻二千石,被囚禁了半年 。徐鹿卿全部释放而劝他们将余财分给贫民,都感泣涕零,奉命而行 。徐鹿卿倡议罢去浮盐经界卤地,先撤相家所筑,被捕者自己说:“我是相府人 。”徐鹿卿说“:行法一定得从近依富贵的人开始 。”最后还是依法处罚 。丞相史弥远的弟弟担任温州通判,用韩世忠家传的珍宝玩物获利,籍没之,徐鹿卿奏请削夺了他的官职 。

推荐阅读