《宋史·叶清臣传》原文及译文( 二 )
适逢有诏令征求直言,叶清臣又上疏陈述大臣专政,仁宗赞许并采纳了他的意见 。当时陕西正在打仗,叶清臣上书言事:“如今将领平时不去蓄养,军队平时不加训练,财物没有长期的积蓄 。边境稍有警报,在外无骁勇大将,在内无重兵驻守 。现在羌戎稍稍后退,变化欺诈不止,怎么应该顺应眼前小的安宁,而忘却前日大的耻辱?如果又将安然镇定不思进取,那么将来看待今天,就如同今天看待从前一样了 。”
当时西部的战事未停,经费紧张,中书奏呈选定三司使,叶清臣最初不在候选之列 。皇帝说:“叶清臣有才能可以任用 。”提升为起居舍人、龙图阁学士、权三司使公事 。叶清臣奏请编辑前后的诏书敕命,使官吏不能欺骗,冗繁的帐簿,一律删去 。宫内东门、御厨都由宦官掌管,大凡他们索要的,官吏不敢过问,叶清臣于是就作契约文书来检查他们进出的数目 。遭遇父丧,谏官认为叶清臣懂得军事,奏请起用他戍守边疆 。等到守丧期满,宰相陈执中平时不喜欢他,就任命他为翰林侍读学士,知邠州 。调知永兴军,疏通三白渠,灌溉农田超过六千顷 。
仁宗亲临天章阁,召见公卿大臣,出示手诏询问当世急需要办的事 。叶清臣听后,逐条回答皇帝的问题,极力论述时政的弊端 。当时叶清臣因为河北缺乏军粮,从汴水漕运米粮由河阴运输到北道的有七十余万(担);又奏请发放大名库的钱,用来帮助边境买进粮食 。但安抚使贾昌朝抗拒诏令不服从,叶清臣坚决相争,而且上疏奏贾昌朝专横跋扈不服从 。宰相正要折中处理,于是调任贾昌朝去郑州,贬叶清臣为侍读学士,知河阳 。叶清臣去世后,朝廷追赠他为左谏议大夫 。
【《宋史·叶清臣传》原文及译文】叶清臣天性豪爽,遇事果断敢做,奏对从不屈服 。郭承佑的妻子是舒王元偁的女儿,封为郡主,供给俸禄;等到郭承佑任殿前副都指挥使,他的妻子因为没有加封,奏请增加月俸,叶清臣坚持上奏不同意 。仁宗曰:“承佑管禁军,妻子又是王侯的女儿,应当优待 。”叶清臣说:“这终究是由于偶然原因而获得的待遇 。”于是把奏章揣在怀中,不执行 。叶清臣多次上书议论天下大事,陈述九议、十要、五利,都是当世可以施行的 。有文集一百六十卷 。