《明史·何乔新》原文及译文

《明史·何乔新》原文及翻译
原文:
乔新,字廷秀,江西广昌人 。时乔新已登景泰五年进士,官南京礼部主事,成化四年迁福建副使 。所属寿宁银矿,盗采者聚众千余人,募兵击擒其魁 。福安、宁德银矿久绝,有司责课,民多破产 。乔新以为言,减三之二 。兴化民自洪武初受牛于官,至是犹岁课其租,奏免之 。迁河南按察使 。岁大饥,故事,振贷迄秋止 。乔新曰:“止于秋,谓秋成可仰也,今秋可但已乎?”振至明年麦熟乃止 。都御史原杰以招抚流民至南阳,引乔新自助 。初项忠驱流民过当民闻杰至益窜山谷乔新躬往招之附籍者六万余户 。迁湖广右布政使 。荆州民苦徭役,验丁口贫富,列为九等,民便之 。
乔新性廉介,观政工部时,尝使淮西 。巢令阎徽少学于文渊①,以金币馈 。乔新却之,阎曰:“以寿吾师耳 。”乔新曰:“子欲寿吾亲,因他人致之则可,因吾致之则不可 。”卒不受 。福建市舶中官死,镇守者分其赀遗三司,乔新独固辞 。不得,输之于库 。既家居,杨爱遣使厚致赠,且献良材可为榇者,乔新坚却之 。
罢归后,巡按江西御史陈诠奏:“乔新始终全节,中间只以受亲故馈遗之嫌,勒令致仕,进退黯昧,诚为可惜 。乞行勘,本官如无疾则行取任用,有疾则加慰劳,以存故旧之恩,全进退之节 。”不许 。后中外多论荐,竟不复起 。十五年卒,年七十六 。
江西巡抚林俊为彭韶及乔新请谥,吏部覆从之 。有旨令上乔新致仕之由,给事中吴世忠言:“乔新学行、政事莫不优,忠勤刚介,老而弥笃 。御史邹鲁挟私诬劾,一辞不辨,恬然退归 。杜门著书,人事寡接,士大夫莫不高其行 。若必考退身之由,疑旌贤之典,则如宋蒋之奇尝诬奏欧阳修矣,胡纮辈尝诬奏朱熹矣,未闻以一人私情废万世公论也 。”事竟寝 。正德十一年,广昌知县张杰复以为言,乃赠太子太保 。明年赐谥文肃 。
(选自《明史》,有删改)
【注】①文渊:何乔新之父 。
译文:
何乔新,字廷秀,江西广昌人 。当时,何乔新已是景泰五年进士,任南京礼部主事 。成化四年,他调任福建副使 。他所管辖的寿宁的银矿被非法开采,非法开采者聚集了千多人,(何乔新)招募兵丁出击,擒获了他们的首领 。福安、宁德的银矿早就无矿可开,有关部门仍征收矿税,很多百姓因此破产 。乔新将此上奏朝廷,(朝廷)减税三分之二 。兴化百姓洪武初年曾向官府租用耕牛,#from 本文来自,全国最大的免费范文网 end#直到现在每年仍要缴纳租税,(乔新)上奏(朝廷),使百姓的租税得以免除 。乔新升任河南按察使 。这一年,(河南)发生大饥荒,按旧例,赈济到秋季为止 。乔新说:“赈济到秋季为止,是因为可以依靠秋天的收成,今年秋天的收成能依靠吗?”于是赈济到第二年麦熟才停止 。都御使原杰到南阳招抚流民,带乔新前去协助自己 。以前,项忠驱赶流民做得有些过分,流民一听说原杰到了,更是躲进山谷 。乔新亲自前往招抚他们,附入本地户籍的外地人有六万多户 。(乔新)升任湖广右布政使 。荆州百姓为徭役所苦,(乔新)验实人口贫富,将他们分为九等,使百姓得到好处 。

推荐阅读