《明史·蒋瑶列传》原文及译文

《明史·蒋瑶列传》原文及翻译
原文:
蒋瑶,字粹卿,归安人 。弦治十二年进士 。正德时,历两京御史 。陈时弊七事,中言:“内府军器局军匠六千,中官监督者二人,今增至六十余人,人占军匠百一 。他局称是,行伍安得不耗 。”并言:“传奉官及滥收校尉勇士并宜厘革 。刘瑾虽诛,权犹在宦竖 。”有旨诘问,且言“自今如瑶议者,毋复奏” 。
寻出为荆州知府 。筑黄潭堤 。调扬州 。武宗南巡至扬,瑶供御取具而已,无所赠遗 。诸嬖幸皆怒 。江彬欲夺富民居为威武副将军府,瑶执不可 。彬闭瑶空舍挫辱之,胁以帝所赐铜瓜,不为慑 。会帝渔获一巨鱼,戏言直五百金,彬即畀瑶,责其直 。瑶怀其妻簪珥、袿服以进,曰:“库无钱,臣所有惟此 。”帝笑而遣之 。府故有琼花观,诏取琼花 。瑶言自宋徽、钦北狩,此花已绝,今无以献 。又传旨征异物,瑶具对非扬产 。帝曰:“苧白布,亦非扬产耶?”瑶不得已,为献五百疋 。当是时,权幸以扬繁华,要求无所不至,微瑶,民且重困 。驾旋,瑶扈至宝应 。中官邱得用铁縆系瑶,数日始释,竟扈至临清而返 。扬人见瑶,无不感泣 。迨迁陕西参政,争出赀建祠祀之,名自此大震 。
嘉靖初,历湖广、江西左、右布政使,以右副都御史巡抚河南 。帝命桂萼等核巡抚官去留,令瑶归候调 。已,累迁工部尚书 。四郊工竣,加太子少保 。西苑宫殿成,帝置宴 。见瑶与王时中席在外,命移殿内,而移皇亲于殿右以让瑶,曰:“亲亲不如尊贤 。”其重瑶如此 。时土木繁兴,岁费数百万计 。瑶规画咸称帝意,数有赉予 。以忧去 。久之,自南京工部尚书,召改北部 。帝幸承天,瑶扈从 。京师营建,率役京军,多为豪家占匿 。至是大工频仍,岁募民充役,费二百余万 。瑶以为言,因请停不急者 。豪家所匿军毕出,募直大减 。以老致仕去 。
瑶端亮清介 。既归,僻处陋巷 。与尚书刘麟、顾应祥辈结文酒社,徜徉岘山间 。卒年八十九 。赠太子太保,谥恭靖 。
译文:
蒋瑶,字粹卿,归安人 。弘治十二年进士 。被授予行人官职 。正德年间,历任两京御史 。上奏时政弊端七件事,其中说:“内府的军器局有军匠六千人,宦官做监督的人有二人,现在增加到六十余人,每个人占军匠三十人的耗费 。其他各局都这样做,军队怎么会不耗费 。”还说:“侍奉官和滥收校尉勇士也最好一并革除 。刘瑾虽然已经被杀,权力还是被宦官掌握 。”皇帝下旨诘问,并且说“自#from 本文来自,全国最大的免费范文网 end#今以后有像蒋瑶一样议论朝政的,不用再上奏” 。
不久出京担任荆州知府 。修筑了黄潭堤坝 。调任到扬州 。武宗南巡到扬州,蒋瑶只是给皇帝提供随行的用具而已,没有赠送东西 。各受宠的近臣都很生气 。江彬想抢夺富民的住房作为威武副将军府,蒋瑶执意不可 。江彬把蒋瑶关在空房子里打击羞辱他,并且用皇帝所赐的铜瓜威胁他,蒋瑶不为之慑服 。恰逢皇帝打鱼获得一条巨鱼,(皇帝)开玩笑言说价值五百金 。江彬当即送给蒋瑶并且向他索要银两 。蒋瑶怀揣他妻子的簪珥、袿服进献,说:“金库没有钱,臣所有的只是这些 。”皇帝笑了,然后把他打发走了 。扬州府以前有琼花观,皇帝下诏索取琼花 。蒋瑶说自宋徽宗、宋钦宗被掳北去之后,此花已经灭绝,现在没有可以用来进献的 。又传旨征收异物,蒋瑶都说不是扬州出产的 。皇帝说:“苎白布,也不是扬州出产的吗?”蒋瑶不得已,给皇帝进献了五百匹 。那个时候,因为扬州繁华 。当权者的索求无所不包 。如果没有蒋瑶,百姓将会困苦不堪 。皇帝返回京城,瑶随驾送到了宝应 。宦官邱得用以铁绳捆绑蒋瑶,数日才释放,竟然随驾到临清才返回 。扬州人看见蒋瑶,没有不感动哭泣的 。等到升迁为陕西参政的时候,(百姓)争相出资修建祠堂来祭祀他,名声自此大震 。

推荐阅读