曾巩《尚书都官员外郎王公墓志铭》原文及译文( 二 )
(后来王公)改任临江军判官一职 。军中有很多豪强大族 , 他们依仗财力肆意放纵 , 为非作歹 。而知州也(因为)有所依仗而行不法之事 , 下面的官吏趁这样的情势 , 无所顾忌地侵吞他人财物 。王公到任后 , 用道义纠正了知州的做法 , 使得他不能有所放纵 , 以此让官吏们有所明晓有所畏惧 , 使他们不敢有所动作 。没多久 , 临江军上下秩序井然 。豪强大官们见到王公都不敢正视他 , 以至于用轻蔑的言词评价他:“这个人是不能欺侮的 。”最终无可奈何 , 采用其他办法将他排挤出临江军 。
王公后来回去管理韶州 , 改任太常博士、尚书屯田员外郎 。属县翁源一带虎多为患 , 王公让当地属员捕捉 。县令想要献媚于王公 , 说老虎自己死了五只 , 用车将它们运到州府 , 献给王公以此歌颂他 。王公让他们把老虎抬回去 , 说:“为政之道在于德行而不在于歪门邪道 。”韶州有驻兵五百人 , 接替的士卒久久不到 , 他们想谋划发动兵变 。事情暴露 , 全郡人都很惊恐 。王公镇定自若 , 只逮捕了那五个首领 , 当天就判决流放了他们 。有人主张将他们关入监狱 , 王公没有听 。不久就听他们的同伙说:“如果这五个人被捕入狱 , 当夜我们就要去劫狱 。”这之后众人方才钦服 。韶州位于南方 , 虽说是个小地方 , 但案件诉讼最多 , 号称难以治理 。王公凭自己的才能治理得从从容容 , 于是地方无事 。他又趁百姓空闲的时候 , 让他们整理营驿 , 给街巷集市作好标记 , 让它们都能够长久地为后人带来便利 。(后来)他返回家乡为父守丧 , 守丧期满后 , 改任江宁府通判 , 又改任都官员外郎 。
宝元元年二月二十三日因病死于任上 , 享年四十六岁 。
【曾巩《尚书都官员外郎王公墓志铭》原文及译文】我曾经听乡里年纪大的人说 , 王公为人洒脱 , 胸怀大志 。在外面遇到事情总是果敢决断 , 英武不屈 。等回到家里 , 敛容谦恭 , 对父母恪尽孝道 , 对族人奉行友爱 , 曲意迁就 , 顺从遵奉 , 一概用感恩之心来约束自己 。他目前的职位不能让他的抱负完全施展出来 , 所以在家外所表现的 , 只是小部分(才能)罢了 , 现在我写的这些内容 , 可了解他的主要品行 。那么家内的行为最可信了 , 我的父亲曾经跟随王公外出求学 , 他说的也是这样 。而我又与他的儿子王安石是朋友 , 因此得知王公的事情最详实 。他将要下葬 , 于是为他写下了这篇墓志铭 。