世说新语之《汉武帝乳母尝于外犯事》原文及译文
世说新语之《汉武帝乳母尝于外犯事》原文及翻译
刘义庆
原文:
汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔 。朔曰:“此非唇舌所争,尔必望济者,将去时,但当屡顾帝,慎勿言!此或可万一冀耳 。”乳母既至,朔亦侍侧,因谓曰:“汝痴耳!帝岂复忆汝乳哺时恩邪?”帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然愍之,即敕免罪 。
译文:
汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救 。东方朔说:“这不是靠唇舌能争得来的事,你一定希望有人帮你吧 。临走时,只可连连回头望着皇帝,千万不要说话 。这样也许能有万一的希望呢 。”奶#from 本文来自,全国最大的免费范文网 end#妈进来辞行时,东方朔也陪侍在皇帝身边,奶妈照东方朔所说频频回顾武帝,东方朔就对她说:“你是犯傻呀!皇上难道还会想起你喂奶时的恩情吗!”武帝虽然才智杰出,心肠刚硬,也不免引起深切的依恋之情,就悲伤地怜悯起奶妈了,立刻下令免了奶妈的罪过 。
注释:
尝:曾经
去:离开
犯事:犯法、犯罪 。
申宪:申明法令,指执行法令 。
顾:回头看 。
万一:万分之一,指几率很小 。
因:于是
汝:人称代词,这里指“你” 。
耳:罢了
冀:希望。
心忍:心狠 。
愍(mǐn):同“悯”,怜悯 。
敕:赦免 。
济:成功
【世说新语之《汉武帝乳母尝于外犯事》原文及译文】
推荐阅读
- 祝福语|大婚之喜祝贺词祝福语
- 祝福语|搬新家祝福语乔迁之喜贺词
- 泡沫之夏读后感
- 谋之刃读后感
- 牧羊少年奇幻之旅读后感1000字
- 牧羊少年奇幻之旅读后感800字
- 落花之美读后感
- 伦常之教读后感
- 黄河之水天上来读后感
- 垓下之围读后感