《枯树赋》原文及翻译
庾信
原文:
殷仲文风流儒雅,海内知名;世异时移,出为东阳太守;常忽忽不乐,顾庭槐而叹曰:此树婆娑,生意尽矣 。
至如白鹿贞松,青牛文梓;根抵盘魄,山崖表里 。桂何事而销亡,桐何为而半死?昔之三河徙植,九畹移根;开花建始之殿,落实睢阳之园 。声含嶰谷,曲抱《云门》;将雏集凤,比翼巢鸳 。临风亭而唳鹤,对月峡而吟猿 。
乃有拳曲拥肿,盘坳反覆;熊彪顾盼,鱼龙起伏;节竖山连,文横水蹙 。匠石惊视,公输眩目 。雕镌始就,剞劂仍加;平鳞铲甲,落角摧牙;重重碎锦,片片真花;纷披草树,散乱烟霞 。
若夫松子、古度、平仲、君迁,森梢百顷,搓枿千年 。秦则大夫受职,汉则将军坐焉 。莫不苔埋菌压,鸟剥虫穿;或低垂于霜露,或撼顿于风烟 。东海有白木之庙,西河有枯桑之社,北陆以杨叶为关,南陵以梅根作冶 。小山则丛桂留人,扶风则长松系马 。岂独城临细柳之上,塞落桃林之下 。
若乃山河阻绝,飘零离别;拔本垂泪,伤根沥血 。火入空心,膏流断节 。横洞口而敧卧,顿山腰而半折,文斜者百围冰碎,理正者千寻瓦裂 。载瘿衔瘤,藏穿抱穴,木魅睒睗,山精妖孽 。
况复风云不感,羁旅无归;未能采葛,还成食薇;沉沦穷巷,芜没荆扉,既伤摇落,弥嗟变衰 。《淮南子》云“木叶落,长年悲”,斯之谓矣 。
乃为歌曰:建章三月火,黄河万里槎;若非金谷满园树,即是河阳一县花 。桓大司马闻而叹曰:昔年种柳,依依汉南;今看摇落,凄怆江潭 。树犹如此,人何以堪!
译文:
殷仲文气度风流,学识渊博,名声传遍海内 。因为世道变异,时代更替,他不得不离开京城改作东阳太守 。因此常精神恍惚忧愁不乐,望着院子里的槐树叹息说:“这棵树曾婆娑多姿,现在却没有一点生机了!”
至於白鹿塞耐寒的松树,藏有树精青牛的文梓,根系庞大,遍布山崖内外 。桂树为什么而枯死?梧桐又为什么半生半死?过去从河东、河南、河内这些地方移植,从广大遥远的田地迁徙 。虽然花开在建始殿前,在睢阳园中结果 。树声中含有嶰谷竹声的情韵,声调合于黄帝“云门”乐曲的律吕之音 。带领幼雏的凤凰曾来聚集,比翼双飞的鸳鸯常来巢居 。内心深处像陆机那样,渴望在故#from 本文来自,全国最大的免费范文网 end#乡临风的亭上一听鹤鸣,现在却只能飘落异地对着明月峡听猿声长啸 。
有的树枝卷曲如拳,根部磊块隆起肥大,曲裏拐弯,形状有的像熊虎回头顾盼,有的像鱼龙起伏游戏,隆起的树节像群山相连,木纹横看像水池裏泛起的波纹 。灵巧的木匠惊奇地观看,有名的鲁班也惊讶得目瞪口呆 。粗坯雕刻刚就绪,再用曲刀、圆凿精雕细刻:削出鱼、龙密鳞,铲出龟、鼈硬甲,刮出麒麟尖角,挫出虎、豹利牙;层层像彩纹密布的织丝,片片有如真实的花朵 。而被砍削的树林,却草木纷披,笼罩在烟霭云霞中,狼籍散乱 。