张养浩《龙洞山记》原文及译文
张养浩《龙洞山记》原文及翻译
张养浩
龙洞山记 张养浩
【原文】
历下多名山水,龙洞尤为胜 。洞距城东南三十里,旧名禹登山 。按《九域志》,禹治水至其上,故云 。中有潭,时出云气,旱祷辄雨,胜国①尝封其神曰灵惠公 。其前,层峰云矗,曰锦屏,曰独秀,曰三秀,释家者流居之 。由锦屏抵佛刹山,巉岩环合,飞鸟劣②及其半 。即山有龛屋,深广可容十数人,周镌佛象甚夥 。世兵,逃乱在多此焉 。依上下有二穴,下者居傍,可逶迤东出,其曰龙洞,即此穴也 。望之窅然 。
窃欲偕同来数人入观 。或曰是中极暗,非烛不能往,即遣仆燃束茭前导 。初焉,若高阔可步;未几,俯首焉;未几,磐折③焉;又未几,膝行焉;又未几,则蒲伏焉;又未几,则全体覆地蛇进焉 。会所导火灭,烟郁勃满洞中 。欲退,身不容;引进,则其前隘,且重以烟,遂缄吻、抑鼻、潜息 。心骇乱恐甚,自谓命当尽死此,不复出矣 。余强呼使疾进,众以烟故,无有出声应者,心尤恐然 。余适居前,倏得微明,意其穴竟于是,极力奋身,若鱼纵焉者,始获脱然以出 。如是,仅里所 。既会,有泣者,恚者,诟者,相讥笑者,顿足悔者,提肩喘者,喜幸生手其额者,免冠科首具陈其狼狈状者 。惟导者一人年稚,形瘠小,先出,若无所苦,见众皆病,亦阳慑力殆 。其宴于外者,即举酒酌穴者,人二杯 。虽雅不酒,必使之酹,名曰定心饮 。
【张养浩《龙洞山记》原文及译文】余因默忆,昔韩文公登华山,穷绝顶,梗不能返,号咷连日 。闻者为白县吏,遂遣人下之 。尝疑许事未必有 。由今观之,则韩文公之号为非妄矣 。呜呼,不登高、不临深,前圣之训较然④,而吾辈为细娱,使父母遗体几同压没不吊⑤ 。其为戒,讵止殁身不可忘!窃虞嗣至者或不知,误及此,故记其事以告焉 。游洞中者七,某官某;洞之外坐而宴饮者四,某官某;洞之外坐而宴饮者四,某官某,凡十有一人 。时延祐龙集丁巳八月也 。
(选自《钦定四库全书·归田类稿》)
【译文】
译文:
历下有很多著名的山水,龙洞的景色更加优美 。龙洞在城东南三十里处,原来的名字叫禹登山 。按照《九域志》,大禹在这里治水,由此得名 。龙洞山中有潭,经常有云气出现,干旱的时候祈祷就能降雨,前朝曾封这里的神为灵慧公 。在潭的前面,层叠的山峰高耸,分别叫锦屏、独秀、三秀,出家人居住#from 本文来自,全国最大的免费范文网 end#在这里 。从锦屏到佛刹山,高而险的山环绕着,飞鸟仅能到它们的一半高 。靠近山的地方有龛屋,深邃而广阔可容纳几十人,周围镌刻了很多佛像 。战乱,逃乱的人大多数在这里 。靠近山的地方有上下两个洞穴,下面的在旁边,向东蜿蜒着可以出去,它叫做龙洞,就是这个洞穴 。它看上去幽深遥远 。