宋史《苏轼列传》原文及译文(四)( 二 )
【原】迁起居舍人 。轼起于忧患 , 不欲骤履要地 , 辞于宰相蔡确 。确曰:“公徊翔久矣 , 朝中无出公右者 。”轼曰:“昔林希同在馆中 , 年且长 。”确曰:“希固当先公耶?”卒不许 。元佑元年 , 轼以七品服入侍延和 , 即赐银绯 , 迁中书舍人 。
【宋史《苏轼列传》原文及译文(四)】【译】升为起居舍人 。苏轼从忧患中被起用 , 不想骤然间登上要职 , 向宰相蔡确推辞 。蔡确说:“你徘徊不进已经很久了 , 朝廷中没有比你更合适的 。”苏轼说:“从前林希和我同在馆里 , 而且他年纪大 。”蔡确说:“林希真应当比你先起用吗?”终于没有答应 。元佑元年 , 苏轼以七品官服入侍皇帝于延和殿 , 赐他银绯 , 升为中书舍人 。