《礼记》一则(虽有佳肴……)原文(节选)注释及翻译
《礼记》一则(虽有佳肴……)原文(节选)注释及翻译
原文:虽有佳肴,弗食,不知其旨也 。虽有至道,弗学,不知其善也 。是故学然后知不足,教然后知困 。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也 。故曰:教学相长也 。《兑命》曰:“学学办 。”其此之谓乎?
注释:
1.旨:甘美 。至道,最好的道理 。
2.至:达到极点 。
3.困:不通,理解不了 。
4.自反:反省自己 。
5.自强(qiǎng):自我勉励 。强,勉励 。
【《礼记》一则(虽有佳肴……)原文(节选)注释及翻译】6.《兑(yuè)命》:《尚书》中的一篇 。兑,通“说”,指的是殷商时的贤相傅说 。#from 本文来自,全国最大的免费范文网 end#
7.学(xiào)学半:教人是学习的一半 。第一个“学”是教的意思 。
8.其此之谓乎:大概说的就是这个道理吧 。其,句首语气词,表示推测 。
翻译:
即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它味道的甘美;即使有最好的道理,不去学习,就不知道它的好处 。所以学了之后才知道不足,教了之后才知道自己有理解不了的地方 。知道不足,然后才能反省自己;知道自己有理解不了的地方,然后才能自我勉励 。所以说:教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问 。《兑命》中说:“教人是学习的一半 。”大概说的就是这个道理吧?