孟母断织教子原文翻译及道理
孟母断织教子原文翻译及道理
孟母断织教子
孟子之少也,既1.学而归,孟母方绩2.,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也 。”孟母以刀3.断其织 。孟子惧而问其故4. 。孟母曰:“子5.之废学,若我断斯6.织也 。夫君子学以立7名,问则广知,是以8.居则9.安宁,动则远害 。今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也 。"何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣 。”孟子惧,旦10.夕11.勤学不息,师事子思12.,遂成天下之名儒 。君子谓孟母知为人母之道13.矣 。
1.既:已经 。
2.绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线 。这里是指织布 。
3.以刀:用刀 。
4.故:原因 。
5.子:古代指你 。
6.斯:这 。
7.立:树立 。
8.是以:因此 。
9.则:就 。
10.旦:早晨 。
11.夕:泛指晚上 。(夜晚)
12.事子思:事:侍奉 。子思:人名
【孟母断织教子原文翻译及道理】13.道:法则、方法 。
翻译:
孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来)便问#from 本文来自,全国最大的免费范文网 end#道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样 。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断 。孟子见状害怕极了,就问他母亲为什么要剪断段布 。孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样 。有德行的人学习是为了树立名声;问,才能增长知识 。所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害 。如果现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患 。”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒 。有德行的人认为孟母懂得做母亲的做人法则 。
道理分析:
孟母三迁以后,虽然为儿子的成长创造了良好的环境,但孟母并没有因此而万事大吉 。她认为,如果主观上不勤奋努力,还是成不了才的 。所以她抓紧对儿子的教育,督促他勤奋学习 。她用织布来比喻学习,用断织来比喻废学,很有说服力 。孟子对学习漫不经心,孟母采取“断织”的措施,使孟子受到极大的刺激,从而改变“废学”积习 。这样做,符合教育的激励原则 。孟子不是生来就聪颖的人,但仍然后来成为一个闻名天下的大儒,这同他母亲的教育是分不开的 。
推荐阅读
- 工作计划|大学组织部工作计划书怎么写
- 工作计划|学生会组织部2022年度工作计划书怎么写
- 工作计划|高校组织部工作计划范文
- 祝福语|叔叔过生日送礼物祝福语
- 有关学习的格言
- 犹太人教子枕边书|《哈佛教子枕边书》读后感
- 学习型组织五项修炼|读《第五项修炼》学习心得
- 小公务员之死读后感|关于市委组织部长在公务员培训结业典礼讲话读后感
- 团队正能量|团队正能量读后感
- 什么叫廉政公署;廉政公署是什么组织