《陆绩怀橘》原文翻译及道理分析
《陆绩怀橘》原文翻译及道理分析
陆绩,三国时吴人也 。其父康,曾为庐江太守,与袁术交好 。绩年六,于九江见术 。术令人出橘食之 。绩怀三枚,临行拜辞术,而橘堕地 。术笑曰:“陆郎作宾客而怀橘,何为耶?”绩跪下对曰:“是橘甘,欲怀而遗母 。”术曰:“陆郎幼而知孝,大必成才 。”术奇之,后常称说 。
今人席间怀果,欲娱其儿 。夫一样怀归,盍易爱子之心以爱亲 。奇哉陆郎,可以为法矣 。
翻译:
陆绩,是三国时期吴国人 。他的父亲名叫陆康,曾经做过庐江地方的知府,和袁术关系很好 。陆绩六岁那年,在九江见到袁术,袁术叫人拿了橘子给他吃 。陆绩偷藏三只,临走告辞袁术,橘子掉在地上 。袁术笑着说:“陆郎做客却带着橘子,为什么呢?”陆绩跪着回答说:“是橘子甜,想拿回去给母亲吃!”袁术说#from 本文来自,全国最大的免费范文网 end#:“陆郎这么小就知道孝顺,长大后必然成大才!”袁术感到惊奇,后来常常称道此事 。
现在有人在席间在怀里藏果,想逗弄小孩 。同样藏到怀里回去,为什么不把爱孩子的心转化爱父母的爱心呢 。奇才呀陆郎,可以作为典范了 。
注释:九江:古地名,今江西九江市 令:让,命令 。出:拿出,取出 。辞:告别 坠:掉下 。对:回答 。是:这是 甘:甜 。遗:送 。奇:认为……不同 。之:对 。于:在 太守:州郡的长官 怀:怀里 临:在 行:走
启发与借鉴
【《陆绩怀橘》原文翻译及道理分析】孝心是要从小培养的 。陆绩六岁就知道把橘子让给母亲品尝,在他幼小的心灵里已埋下“孝”的种子 。孝道是中华民族的传统美德,关心父母,爱护父母直至赡养父母,既是小辈的责任与义务,也是一种高尚的道德 。这种道德观要从小培养 。