《师旷撞晋平公》原文翻译及阅读答案
《师旷撞晋平公》原文翻译及阅读答案
晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违 。”师旷①侍坐于前,援②琴撞之 。公披衽③而避,琴坏于壁 。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之 。”公曰:“寡人也 。”师旷曰:“哑④!是非君人者之言也 。”左右请除⑤之 。公曰:“释之,以为寡人戒⑥ 。”
【注】 ①师旷:春秋时晋国乐师 。他双目失明,对音乐有极深的造诣 。②援:执持,拿 。③衽:衣襟 。④哑:表示不以为然的惊叹声 。⑤除:清除 。⑥戒:鉴戒 。
【试题】
1. 解释文中加点词语的意思 。
(1)饮酣酣: (2)释之 释:
【《师旷撞晋平公》原文翻译及阅读答案】2. 师旷撞晋平公的原因是什么?(用文中原句回答)
3. 同为劝谏君王,师旷与邹忌的劝谏方式有何不同?请简要分析 。
【参考答案】
1.(1)酣:尽兴(畅快)地喝酒 。#from 本文来自,全国最大的免费范文网 end# (2) 释:放 。
2.是非君人者之言也。
3.邹忌用设喻说理的方法,以自身为例,把家事和国事进行类比,推己及人,以此达到讽劝的目的 。师旷先借撞“小人”引起晋平公的重视,再直言以出,让晋平公认识到自己的错误,达到劝谏的目的 。(意对即可)
【参考译文】
晋平公和臣子们在一起喝酒 。酒兴正浓时,他得意地说:“哈哈!没有谁比做国君更快乐的了!他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去 。晋平公连忙收起衣襟躲让 。琴在墙壁上撞坏了 。晋平公说:“太师,您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他 。”晋平公说:“说话的是我嘛 。”师旷说:“哟!这可不是做国王的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他 。晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告 。”