脱脱《包拯》全文翻译及阅读答案
脱脱《包拯》全文翻译及阅读答案
包拯字希仁,庐州合肥人 。……知天长县,有盗割人牛舌者,主来诉 。拯:“第归,杀而鬻之 。”寻复来告私杀牛者,拯:“何为割牛舌而又告之?”盗惊服 。
徙知端州,迁殿中丞 。端土产砚,前守缘贡率取数十倍以遗权贵 。拯命制者才足贡数,岁满不持一砚归 。
使契丹,契丹令典客谓拯:“雄州新开便门,乃欲诱我叛人,以刺疆事耶?”拯:“涿州亦尝开门矣,刺疆事何必开便门哉?”其人遂无以对 。
召权知开封府,迁右司郎中 。拯立朝刚毅,贵戚宦官为之敛手,闻者皆惮之 。人以包拯笑比黄河清 。童稚妇女,亦知其名,呼曰“包待制” 。京师为之语曰:“关节不到,有阎罗包老 。”旧制,凡讼诉不得径造庭下 。拯开正门,使得至前陈曲直,吏不敢欺 。
拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也 。与人不苟合,不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之 。虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时 。尝曰:“后世子孙仕宦,有犯赃者,不得放归本家,死不得葬大茔中 。不从吾志,非吾子若孙也 。”
【试题】
1.解释下列句子加点的词 。
⑴ 拯命制者才足贡数 。才: ⑵其人遂无以对 。其:
⑶凡讼诉不得径造庭下 。造: ⑷非吾子若孙也 。若:
2.用现代汉语翻译下列句子 。
①何为割牛舌而又告之?
②率取数十倍以遗权贵 。
3.结合课文,说说包拯为何千百年来一直深受人们的喜爱 。
【参考答案】
1.①仅令,刚好②那,那个③到,往④和
2.①(你)为什么割了别人家耕牛的舌头,又来告他的状 。
②大都敛取是贡数几十倍的砚台来赠送给当朝权贵
3.因为包拯是一个机智善断、清正廉洁、能言善辩、为官刚正、执法严峻、克己奉公的人 。(意同即可)
【译文】
包拯字希仁,是庐州#from 本文来自,全国最大的免费范文网 end#合肥(今安徽合肥)人 。……当天长县知县 。有个盗贼割了别人家耕牛的舌头,牛主人来到(县衙)告状 。包拯说:“(你)只管回家去,杀了牛卖了它 。”不久又有一人来到(县衙)告别人私自宰杀耕牛,包拯说:“(你)为什么割了别人家耕牛的舌头,又来告他的状?”这个盗贼感到很震惊,也很服气 。
(包拯)转到端州当知府,升为殿中丞 。端州出产砚台,此前的知府趁着进贡大都敛取是贡数几十倍的砚台,来赠送给当朝权贵 。包拯命令制造的砚台仅仅满足贡数,当政满一年没拿一方砚台回家 。
(包拯)出使契丹,契丹命令典客对包拯说:“(你们国家的)雄州城最近开了便门,就是想引诱我国的叛徒,以便刺探边疆的情报吧?”包拯说:“(你们国家的)涿州城曾经也开过便门,刺探边疆的情报为何一定要开便门呢?”那个人便无言以对了 。